Tradução gerada automaticamente
Hasta La Muerte (Muertes de Night Raid) (Akame Ga Kill)
Akinno
Até a Morte (Mortes de Night Raid) (Akame Ga Kill)
Hasta La Muerte (Muertes de Night Raid) (Akame Ga Kill)
Cada um com um sonho e histórias tão parecidasCada uno con un sueño e historias tan similares
Serão os causadoresSerán los causantes
Por um mundo e um império onde a dor é constantePor un mundo y un imperio donde el dolor es constante
Será a revolução, a salvação quando o sol se põeSerá la revolución, la salvación cuando el sol cae
(SHEELE)(SHEELE)
O brilho dos seus olhos sempre foi tão intensoEl brillo de sus ojos siempre ha sido tan intenso
Sempre brilhou mais nos momentos difíceisSiempre ha brillado más en los duros momentos
Tão desajeitada e doce, tranquilidadeTan torpe y dulce, tranquilidad
Era tudo que os outros membros sentiam ao seu lado estarEra todo lo que los otros miembros sentían a su lado estar
Uma missão em que se arriscou naquela noiteUna misión en que se arriesgó durante esa noche
Só um erro, uma distração foi o que fez tudo virar um desperdícioTan solo un error, una distracción fue lo que hizo que se vuelva un derroche
Porque pela sua companheira dá a vida em um instantePorque por su compañera da la vida en un instante
Já não poderá voltar, junto a eles como antes!Ya no podrá volver, ¡junto a ellos como antes!
(BULAT)(BULAT)
Ele decidiu seu caminho e foi sem hesitarÉl decidió su camino y fue sin dudar
Não se arrepende, decidiu porque lutarNo se arrepiente decidió porque pelear
Por justiça, pelo seu reino das tropas, desertouPor justicia, por su reino de las tropas, desertó
Percebeu que o império não era mais que corrupçãoSe dio cuenta que el imperio no era más que corrupción
Deu tudo frente ao seu antigo comandanteLo dio todo frente a su antiguó comandante
Embora sua vontade seja fogo, já era tardeAunque su voluntad sea fuego ya era tarde
Com ¡Incursio! Lutou até o fim e confiouCon ¡Incursio! Dio pelea hasta el final y le confió
Essa força a Tatsumi de quem ele se despediuEsa fuerza a Tatsumi de quien él se despidió
(CORO)(CORO)
Cada um com um sonho e histórias tão parecidasCada uno con un sueño e historias tan similares
Se é o sangue necessário, serão os causadoresSi es la sangre necesaria, serán los causantes
Por um mundo e um império onde a dor é constantePor un mundo y un imperio donde el dolor es constante
Será a revolução, a salvação quando o sol se põeSerá la revolución, la salvación cuando el sol cae
(CHELSEA)(CHELSEA)
Após presenciar a crueldade diante de seus olhosTras presenciar, la crueldad frente a sus ojos
Soube que nada poderia fazer, só ver até que sente eleSupo que nada podría hacer solo ver hasta que siente él
Chamado de uma teigu que pôde obter e se tornarLlamado de una teigu que pudo obtener y volverse
Parte da revolução, ela era dura com os membrosParte de la revolución ella era dura con los miembros
Suas palavras, sua razão, só esperava poder voltar junto a elesSus palabras, su razón solo esperaba poder volver junto a ellos
Mas o brilho dos seus olhos e sua vida se perderam com o ventoPero el brillo de sus ojos y su vida se perdieron con el viento
(LUBBOCK)(LUBBOCK)
Não teve problemas na infânciaNo tuvo problemas en su infancia
Nasceu privilegiado até que em sua estadiaNació privilegiado hasta que en su estancia
Uma bela guerreira se fez presente deslumbrando-oUna bella guerrera se hizo presente deslumbrándolo
Capturando-o e acabou mudando-oCaptándolo y terminó cambiándolo
Dando assim outro motivo mais, algo beloDándole así otro motivo más, algo bello
Algo pelo que lutar e se entregar a issoAlgo por lo que a pelear y entregarse a ello
Teve oculto tanto tempo que seu tempo se cortouLo tuvo oculto tanto tiempo que su tiempo se cortó
E se foi sem poder confessar seu amorY se fue sin poder confesar su amor
Cada um com um sonho e histórias tão parecidasCada uno con un sueño e historias tan similares
Se é o sangue necessário, serão os causadoresSi es la sangre necesaria, serán los causantes
Por um mundo e um império onde a dor é constantePor un mundo y un imperio donde el dolor es constante
Será a revolução, a salvação quando o sol se põeSerá la revolución, la salvación cuando el sol cae
(SUSANOO)(SUSANOO)
Apenas uma ferramenta criada para não sentirTan solo una herramienta creada para no sentir
Para o combate e proteção tinha que servirPara el combate y protección tenía que servir
Terminaria junto à revolução seu ladoTerminaría junto a la revolución su bando
Junto a assassinos que buscavam sem descansoJunto a asesinos que buscaban sin descanso
Apagar sem mais aqueles que com seus cargos afundavamBorrar sin más a aquellos que con sus cargos hundían
A gente e todo o povo, vivos em sua hipocrisiaA la gente y todo el pueblo, vivos en su hipocresía
Ele não sentia, mas por seus camaradasÉl no sentía, pero por sus camaradas
Resistiu ao confronto para que eles escapassemResistió el enfrentamiento para que ellos escaparan
(MINE)(MINE)
Sofreu desde criança e carregaSufrió desde niña y carga
Com todo o peso nas costasCon todo el peso en su espalda
Discriminada e afastada, prometeu que erradicariaDiscriminada y apartada prometió que erradicar
Toda discriminação é o que faria sem hesitarToda discriminación es lo que haría sin dudar
Sobre ela e toda a gente do reinoSobre ella y toda la gente del reino
Eu não morrerei ao lado do vencedor, eu pertençoYo no moriré al bando ganador, yo pertenezco
Nos braços de quem ama, se despede para sempreEn los brazos de quien ama se despide para siempre
Com seu último e primeiro beijo, tão tranquila permaneceCon su último y primer beso tan tranquila permanece
Cada um com um sonho e histórias tão parecidasCada uno con un sueño e historias tan similares
Se é o sangue necessário, serão os causadoresSi es la sangre necesaria, serán los causantes
Por um mundo e um império onde a dor é constantePor un mundo y un imperio donde el dolor es constante
Será a revolução, a salvação quando o sol se põeSerá la revolución, la salvación cuando el sol cae
(LEONE)(LEONE)
Tão forte seu corpo e almaTan fuerte su cuerpo y alma
Jamais daria as costasJamás le daría la espalda
Com seus punhos buscaria a justiçaCon sus puños buscaría la justicia
Em um reino onde não há nadaEn un reino donde no hay nada
Ela cumpriu sua parte, lutou sem hesitarElla cumplió su parte, luchó sin dudar
Todo o sem fim de sangue pôde descansarTodo el sin fin de sangre pudo descansar
Pôde mudar o reino após aguentarPudo cambiar el reino tras aguantar
E no final pôde se reunir com os demaisY al final pudo reunirse con los demás
(TATSUMI)(TATSUMI)
Por seu sonho, por seu povo, por sua gentePor su sueño, por su pueblo, por su gente
Partiria para o reino, mas tudo é diferentePartiría hacia el reino, pero todo es diferente
Compreendeu que a justiça era só uma ilusãoComprendió que la justicia era solo una ilusión
E que teria que mudar sua mente e sua convicçãoY que tendría cambiar su mente y su convicción
Pôde compreenderPudo comprender
Pôde suportarPudo soportar
Pôde conterPudo contener
E pôde alcançarY pudo alcanzar
E sua alma pôde reencontrar-se com aquelesY su alma pudo reencontrarse con aquellos
A quem tanto apreciou e amou para sempre junto a elesA lo que tanto apreció y amó por siempre junto a ellos
Cada um com um sonho e histórias tão parecidasCada uno con un sueño e historias tan similares
Se é o sangue necessário, serão os causadoresSi es la sangre necesaria, serán los causantes
Por um mundo e um império onde a dor é constantePor un mundo y un imperio donde el dolor es constante
Será a revolução, a salvação quando o sol se põeSerá la revolución, la salvación cuando el sol cae



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akinno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: