Tradução gerada automaticamente
Bags Packed
Akinyele
Mala Pronta
Bags Packed
É, confere issoYeah check it
Essa é mais uma daquelas paradas do Ak, tá ligado?This another one of those Ak shits youknowhatI'msayin?
Essa aqui é sobre uma garotaThis right here's about a girl
que quer morar na sua casa de graça, sem um trampowho wanna live in your house for free, without a J.O.B.
Confere issoCheck it
Eu já deixei suas malas prontas, você tem que ir, TCHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontas, você tem que ir, TCHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontas, eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed, I got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, você tem que ir, MANOYou gotta leave you gotta leave you gotta leave YO
Eu vou deixar sua cabeça toda ensanguentada se você não sairI'll make your head bloody red if you don't get out
E se você gritar e espernear, eu vou colocar um curativo na sua bocaAnd if you scream and shout, I'll put the bandages on your mouth
Nada de viver de graça no meu sofáNo livin for free on my couch
E eu não tô operando, não sou tipo uma Casa de AcolhimentoAnd yo I ain't operatin, no type of Covenant House
Aqui não tem ajuda, meu nome não é bem-estarYou get no help HERE, my name ain't wel-FARE
Uh uh querida, leva essa merda pra OUTRO LUGARUh uh dear, take that bullshit else-WHERE
Você tem que ir se não tem granaYour ass gotta go if you don't got dough
Me chama do que quiser, mulher, porque você é só mais uma vagabundaCall me what you want, woman, because you're just another hoe
Eu sei que você provavelmente seria uma boa mãe, moçaI know you'd probably make a good mother miss
Mas eu não tenho tempo pra me preocupar com uma vagabunda quebradaBut I don't got no time to be bothered with no broke bitch
Falando demais, te expulso, sem saber pra onde irRiffin at the mouth, get you kicked out, without no whereabouts
O Loveboat se arruma e vazaThe Loveboat shape up and ship out
E leva tudo que você trouxe quando chegouand take everything you came with when you was startin
Isso não é uma turnê mundial, nada de mais viagens pra esse apartamentoThis ain't a world tour, no more trips to this apartment
Eu quero que você desapareçaI want your ass to be ghost
E agora, de repente, você quer se aproximar, né?And now, all of a sudden you wanna get close, huh
Eu já deixei suas malas prontas, você tem que ir, TCHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontas, você tem que ir, TCHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontas, eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed, I got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, você tem que ir, confere issoYou gotta leave you gotta leave you gotta leave check it
Umm, pega suas roupas, use o bom sensoUmm, get your clothes, use common sense
Eu não vendo meia-calça, não tenho tempo pra besteiraI don't sell pantyhose, I don't got time for non +Nonsense+
Por favor, arruma suas coisasKindly pack up your shit
Lembre-se que você não tá na olimpíada, então não tente dar a volta!Remember you're not down with the olympics, so don't try to flip!
Vou pegar a Glock, mirar na sua caraI'll reach for the glock, aim for your snotbox
O vizinho ouve os tiros, o vizinho chama a políciaThe neighbor hear the shots, the neighbor call the cops
Mas eu não vou pra cadeiaBut I won't do a date upstate
Eu só faço aquele truque do Mike Tyson e grito ESTUPROI just perform that old Mike Tyson play and cry out RAPE
Antes que você exploda, me dá minhas chaves, para de implorarBefore you burst, gimme my keys, stop pleadin for please
Isso não é igreja, sai do seu maldito joelhoThis ain't church, get off your fuckin knees
Não tô procurando um boquete, é melhor você arranjar um trampo de verdadeI'm not lookin for no blow job, you better get a real job
pra gente conseguir uma grana, Hobbesso we can have some dough Hobbes
Eu não vou mentir, eu costumava adorar quando a gente se pegavaI won't FRONT, I used to love it when we'd HUMP
Você não é meu truque, amanhã é o primeiro do mêsYou're not my STUNT, tomorrow's the first of the MONTH
Você não tem metade do aluguel, eu vou bater e cortar seu narizYou don't have half the rent, I'm knockin cuttin nose flat
Namorada, eu já deixei suas malas prontasGirlfriend I got your bags packed
Huh, eu já deixei suas malas prontasHuh, I got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, eu já deixei suas malas prontas, TCHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, eu já deixei suas malas prontasYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed
Eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, eu já deixei suas malas prontas, TCHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, você tem que ir, confere issoYou gotta leave you gotta leave you gotta leave, check it
Umm, enxuga essas lágrimasUmm, wipe up them cryin tears
Porque como um carro automático, você não tem marchaCause like an automatic car, you don't got no gear
Prepare-se para colocar um fim naquele conto de fadasGet ready to put an end to that Cinderella book
Joga fora aqueles jeans Jordache, porque não estavam te dando o OLHARThrow out them Jordache jeans, cause it wasn't seem
que você estava procurandoto givin you the LOOK, that you've been searchin for
E além disso, ouvi que você não tá, pegando nadaAnd plus I heard you're not with, baggin up shit
em nenhum supermercado -- isso só te deixa furiosaat no grocery store -- it just makes your furious
Como se você tivesse levado um tiro na bunda, porque agora você tá muito sériaAs if you got shot in the butt cause now you're dead-ass serious
Não sabe o que fazer, pra onde irDon't know what to do, nowhere to go
Mas aqui não tem nada, porque isso não é o show do Welcome Back KotterBut no haps over here, cause this ain't, the Welcome Back Kotter show
Esquece todas as noites que você passouForget all the nights you spent
porque não tá rolando nada, só meu aluguel, huhcause ain't nothin goin on, but my rent, huh
MERDA, é melhor você dar uma boa olhadaSHIT, you better take a good look
na estrada porque é isso que você tá prestes a atingirat the road cause that's you're bout to hit
E não tem voltaAnd it ain't no comin back
Namorada, eu já deixei suas malas prontasGirlfriend, I got your bags packed
Huh, eu já deixei suas malas prontasHuh, I got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, eu já deixei suas malas prontas, TCHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, eu já deixei suas malas prontas, TCHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, eu já deixei suas malas prontas, TCHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Eu já deixei suas malas prontasI got your bags packed
Você tem que ir, você tem que ir, eu tenho que ir, confere issoYou gotta leave you gotta leave I gotta go, check it
Aí, baby, eu não sou "A pessoa"Aiyyo baby I'm not "The one"
Eu disse que meu mano Serge não é "A pessoa"I said my man Serge he's not "The one"
E meu mano chamado Ant não é "A pessoa"And my man named Ant he's not "The one"
E meu mano Earl com certeza não é "A pessoa"And my man Earl is sho' ain't not "The one"
Aí, aí, namorada, nós não somos "A pessoa"Aiyyo aiyyo girlfriend we ain't not "The one"
Meu mano Extra P, ele não é "A pessoa"My man Extra P, he's not "The one"
E você sabe como é... "A pessoa"And you know how it goes.. "The one"
"A pessoa" .."The one" ..
*desaparece**fades*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akinyele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: