Tradução gerada automaticamente
Messing With My Cru
Akinyele
Brincando com Meu Grupo
Messing With My Cru
Brincando com meu grupo (2x)Messing with my cru (2x)
Nós vamos te matar (2x)We will kill you (2x)
Você não tem a menor ideia (ideia)You don't have a fucking clue (clue)
Do que viemos fazer (2x)What we came to do (2x)
Você não tem a menor ideiaYou don't have a fucking clue
Do que viemos fazer (2x)What we came to do (2x)
(Akinyele)(Akinyele)
Ha, eu chego na sua porta como bambuHa I roll on your doo like bamboo
Mano, escutaMan listen
Ak-nel tá na condiçãoAk-nel stay in condition
Como shampooLike shampoo
Não tem homem queThere aint a man who
Consiga lidarCan handle
Uma vez que eu te der um tapaOnce I back slap you
Ou te pegarOr clap you
Balas na sua pele como uma tatuagemBullets in your skin like a tatoo
Agora voltando àNow back to
RealidadeReality
Você não é tão mau quanto euYou aint as bad as me
Eu me jogoI get down
Pelo meu clãFor my clan
Até me chamarem de majestadeTill they call me your magesty
Negão tão gordo quanto euNigga fat as me
Ainda jogo com estratégiaStill fuck with strategy
Meu pau preso bem onde a bexiga dela ficaMy dick stuck way up where her blatter be
Mas isso não importa, vêBut that don't matter see
Eu vou te servir como o Andre AgassiI'll serve your ass like Andre Agassi
Foda-se o tênisFuck tennis
Você tá lidando com uma verdadeira ameaçaYou dealing with a straight menace
Gritando em você como VenezaWailing on your ass like Venice
Bem, uhWell uh
Tô com tudo costurado como um alfaiateGot it sewn like a tailor
Flutuo como um marinheiroFloat like a sailor
Carrego como um caminhãoTruck like a trailor
Mira com o (?)Scope with the (?)
Tudo isso eu já fiz como na AustráliaAll the above I've done the like Austrailia
Te tirando da encrencaStraight bailing you out
Uma ligação da cadeiaOne call from jail
Te mirando como Master PAiming you out like Master P
É disso que se trataThat's what we be a about
Eu tenho muniçãoI got ammunition
Para quem tá me desmerecendoFor those dissing
Isso não é R&BThis aint R&B
Por isso que tô pulandoThat;s why I'm skipping
Toda essa merdaAll that rip shit
Eu acerto umI land one
Com a pistolaWith the hand gun
Você pode perguntar pro CharlesYou could go ask Charles
E ele vai te dizerAnd he'll tell you
Que eu sou o cara, filhoI'm the motherfucking man son
Minha arma já derrubou muitos carasMy gun had bust many mans
Assistindo muitos caraswatch many mans
Serem varridos do chão como vassourasGet swept off there feet like dust pans
Você vai se dar mal, manoYou get touched man
Brincando com a gente, manoMessing with us man
RefrãoHook
(Akinyele)(Akinyele)
Ha, eu sou intocável como Elliot NessHa I'm untouchable like Elliot Ness
Meu pé vai te deitar pra descansarMy foot will lay you down to rest
E te abençoar com aquele santo Russell SimmonsAnd bless you with that Russell Simmons saint
E dizer obrigado por ter vindo e que Deus te abençoeAnd say thanks for coming out and God bless
Foda-se aquele colete à prova de balasBow fuck that bullet proof vest
Eu tenho uma pistola oca que vai deixar você com a bala cravada no peitoI got hollow pistol leave you with the bullet infested in the chest
É o Ak-nelIt's the Ak-nel
Você sabe que eu arrasoYou know I rock well
Eu mantenho a arma apontada como malditos halteresI keep the gun point cocked like fucking barbells
Quem diabosWho the hell
Quer tocar nesse veteranoWant to touck this veteran
Assassinato é a medicinaMurder is the medicine
Beleza, eu vou parar de pedalarFine I'll stop the peddaling
Uma bala na sua cabeçaBullet in your brain
Deixa sua mente em dorLeave your head in pain
No chão você vai estar deitadoOn the ground you'll be laying
Alcançando por um remédioReaching for exceteran ceteran ceteran
Mas foda-se essa dor de cabeçaBut fuck that headache
Você tá indo pra um velórioYou headed for a wake
Eu jogo a arma no lagoI through the gun in the lake
Pra eles não me verem no estadoSo they don't see me upstate
Agora eles não têm a menor ideia e talNow they don't have a clue and shit
Por aquiAround the way
Eu vejo seu nomeI see your name
Escrito nas paredesWritten on the walls
Como descanse em paz em você e talLike rest in peace in you and shit
Seu grupo não tá fazendo nadaYour crew they aint doing shit
Sua mãe tá falando que a cidade te processouYour mom's talking about the city had you suing it
Eu tenho o nome Michael gravado na mack 11I got the name Michael inbreded on the mack 11
Eles mandam punks na estrada pro céuthey send punk niggas on the highway to heaven
Você quer ver Deus? Te acerta com umas seteYou want to see God hit you with about seven
Você quer ver Deus? Te acerta com umas seteYou want to see God hit you with about seven
Como se você estivesse comprando na Pensilvânia, seu sangue fica todo vermelhoLike you shop in Pensylvania your blood straight redden
Entendeu? Vermelho, PensilvâniaGet it redden Pensylvania
Você quer atirar um medoYou want to shoot a fear one
Eu posso balançar minhas mãos como MacarenaI might swing my hands like Macarena
Refrão 2xHook 2x



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akinyele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: