Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 19

The Beat Of Pollution

Akira Inoue

Letra

The Beat Of Pollution

The Beat Of Pollution

Dançando!
Dancing out!
Dancing out!

takeu kara mitsumete mo kawaranai ze
とおくからみつめてもかわらないぜ
tooku kara mitsumete mo kawaranai ze

Mexa-se!
Stir yourself!
Stir yourself!

tsumetasa ni fureru hodo dakishimete
つめたさにふれるほどだきしめて
tsumetasa ni fureru hodo dakishimete

Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Why don't you feel the beat of pollution?

Por que você não tenta? É tão fácil de encontrar
Why don't you try? It's so easy to find
Why don't you try? It's so easy to find

Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Why don't you feel the beat of pollution?

Suba e destrua o calor!
Get high and smash the heat!
Get high and smash the heat!

Dançando!
Dancing out!
Dancing out!

ichido shika sodatanai yume mo aru
いちどしかそだたないゆめもある
ichido shika sodatanai yume mo aru

Mexa-se!
Stir yourself!
Stir yourself!

rojikaru ni busou shite mite mo tomerarenai ze
ロジカルにぶそうしてみてもとめられないぜ
rojikaru ni busou shite mite mo tomerarenai ze

Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Why don't you feel the beat of pollution?

Por que você não tenta? É tão fácil de encontrar
Why don't you try? It's so easy to find
Why don't you try? It's so easy to find

Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Why don't you feel the beat of pollution?

Suba e destrua o calor!
Get high and smash the heat!
Get high and smash the heat!

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Eu nunca! Nunca! Nunca! Nunca! Nunca!
I'll never! Never! Never! Never! Never!
I'll never! Never! Never! Never! Never!

Dançando!
Dancing out!
Dancing out!

soro soro genkai da para omowanai ka?
そろそろげんかいだとおもわないか
soro soro genkai da to omowanai ka?

Mexa-se!
Stir yourself!
Stir yourself!

yogoreta machi no dezain hakushi ni modose
よごれたまちのデザインはくしにもどせ
yogoreta machi no dezain hakushi ni modose

Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Why don't you feel the beat of pollution?

Por que você não tenta? É tão fácil de encontrar
Why don't you try? It's so easy to find
Why don't you try? It's so easy to find

Por que você não sente a batida da poluição?
Why don't you feel the beat of pollution?
Why don't you feel the beat of pollution?

Suba e destrua o calor!
Get high and smash the heat!
Get high and smash the heat!

Nunca vem, nunca vem, nunca vem, nunca vem! Em dobro!
Never coming, never coming, never coming, never coming up! Twice!
Never coming, never coming, never coming, never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a primeira chance
This is the first chance
This is the first chance

Nunca mais subindo! Em dobro!
Never coming up! Twice!
Never coming up! Twice!

Esta é a última chance?
Is this the last chance?
Is this the last chance?

Eu nunca! Nunca! Nunca! Nunca! Nunca!
I'll never! Never! Never! Never! Never!
I'll never! Never! Never! Never! Never!

Composição: Akira Inoue. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Inoue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção