Tradução gerada automaticamente
Grateful To The Gods
Akira The Don
Grato aos deuses
Grateful To The Gods
Quando você acordar de manhã, diga a si mesmoWhen you wake up in the morning tell yourself
As pessoas com quem trato hoje serão intrometidas, ingratasThe people I deal with today will be meddling, ungrateful
Arrogante, desonesto, ciumento e ranzinzaArrogant, dishonest, jealous and surly
Eles são assim porque não conseguem distinguir o bem do malThey are like this because they can't tell good from evil
Mas eu vi a beleza do bem e a feiura do malBut I have seen the beauty of good, and the ugliness of evil
E reconheço que o malfeitor tem uma natureza relacionada à minhaAnd I recognize that the wrongdoer has a nature related to my own
Não do mesmo sangue ou nascimento, mas da mesma menteNot of the same blood or birth, but the same mind
E possuindo uma parte do divinoAnd possessing a share of the divine
Então, nenhum deles pode me machucar, ninguém pode me implicar na feiúraSo none of them can hurt me, no one can implicate me in ugliness
Nem sinto raiva do meu parente ou odeio eleNor can I feel angry at my relative, or hate him
Nascemos para trabalhar juntos como pés, mãos e olhosWe were born to work together like feet, hands and eyes
Como as duas fileiras de dentes, superior e inferiorLike the two rows of teeth, upper and lower
Obstruir um ao outro não é natural, sentir raiva de alguémTo obstruct each other is unnatural, to feel anger at someone
Para dar as costas a eles: são obstruçõesTo turn your back on them: These are obstructions
Descarte sua sede de livros para não morrer de amarguraDiscard your thirst for books so you won't die in bitterness
Mas com alegria e verdadeBut in cheerfulness and truth
Grato aos deuses do fundo do seu coraçãoGrateful to the gods from the bottom of your heart
Grato aos deuses do fundo do seu coraçãoGrateful to the gods from the bottom of your heart
Seja o que for que eu seja, é carne, um pouco de espírito e inteligênciaWhatever this is that I am, it is flesh, a little spirit and intelligence
Jogue fora seus livros, pare de se distrair, isso não é permitidoThrow away your books, stop letting yourself be distracted, that is not allowed
Em vez disso, como se você estivesse morrendo agora, despreze sua carneInstead, as if you were dying right now, despise your flesh
Bagunça de sangue e pedaços de ossosMess of blood and pieces of bones
Um emaranhado de nervos, veias, artériasA woven tangle of nerves, veins, arteries
Considere o que o espírito é: Ar; e nunca o mesmo arConsider what the spirit is: Air; and never the same air
Mas vomitou e tragou novamente a cada instanteBut vomited out and gulped in again every instant
Finalmente, a inteligência, pense desta maneira: você é um homem velhoFinally the intelligence, think of it this way: You are an old man
Pare de deixar sua mente ser escrava, ser empurrada por impulsos egoístasStop allowing your mind to be a slave, to be jerked about by selfish impulses
Para chutar contra o destino e o presente, confie no futuroTo kick against fate and the present, trust the future
O que é divino é cheio de providência, mesmo o acaso não se divorcia da naturezaWhat is divine is full of providence, even chance is not divorced from nature
Pela tecelagem e dobra de coisas governadas pela providênciaFor the in-weaving and in-folding of things governed by providence
Tudo precede delaEverything precedes from it
E depois há necessidade e as necessidades de todo o mundoAnd then there is necessity and the needs of the whole world
Do qual você faz parteOf which you are a part
Qualquer que seja a natureza do todoWhatever the nature of the whole does
Ou o que serve para mantê-lo, é bom para todas as partes da naturezaOr whatever serves to maintain it, is good for every part of nature
O mundo é mantido pela mudança e pelos elementosThe world is maintained by change and the elements
Dentro das coisas que eles compõemWithin the things that they compose
Isso deve ser o suficiente para você, trate isso como um axiomaThat should be enough for you, treat this an axiom
Descarte sua sede de livros para não morrer de amarguraDiscard your thirst for books so you won't die in bitterness
Mas com alegria e verdadeBut in cheerfulness and truth
Grato aos deuses do fundo do seu coraçãoGrateful to the gods from the bottom of your heart
Grato aos deuses do fundo do seu coraçãoGrateful to the gods from the bottom of your heart
(Oh! Que coisa gloriosa. Acordar de manhã bebê(Oh! What a glorious thing. Waking up in the morning baby
(Oh! Que coisa gloriosa. Tenha um dia inteiro!)(Oh! What a glorious thing. Get to have a whole day!)
Descarte sua sede de livros para não morrer de amarguraDiscard your thirst for books so you won't die in bitterness
Mas com alegria e verdadeBut in cheerfulness and truth
Grato aos deuses do fundo do seu coraçãoGrateful to the gods from the bottom of your heart
Grato aos deuses do fundo do seu coraçãoGrateful to the gods from the bottom of your heart
Lembre-se há quanto tempo você adia issoRemember how long you've been putting this off
Quantas extensões os deuses lhe deram e você não as usouHow many extensions the gods gave you, and you didn't use them
Em algum momento, você precisa reconhecer em que mundo pertence.At some point you've got to recognize what world it is that you belong to
Que poder o governa e de que fonte você brota?What power rules it, and from what source you spring?
Que existe um limite para o tempo atribuído a você e se você não o usar para se libertarThat there is a limit to the time assigned to you and if you don't use it to free yourself
Terá desaparecido e nunca mais voltaráIt will be gone and will never return



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira The Don e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: