Tradução gerada automaticamente
Loyauté
Akitsa
Lealdade
Loyauté
Se, sob o cerco do inimigo,Si, sous le siège de l'ennemi,
Nunca, mesmo morrendo, você se curvouJamais, même mourant, tu n'as fléchi
Se ao se virar, olhando seu país,Si en te retournant, regardant ton pays,
Seu coração não se encheu de desprezoTon cœur ne s'est pas rempli de mépris
E que na noite, acompanhado das sombrasEt que dans la nuit, accompagné des ombres
Sem chorar você visitou os escombrosSans pleurer tu visitas les décombres
Finalmente!Enfin !
Cante o hino da vitóriaEntonne l'hymne de la victoire
Encontre os seus, a saúde deles vai brindarRetrouve les tiens, à leur santé va boire
Pois sua coragem e lealdade os honramCar ton courage et ta loyauté les honorent
Não importa os miragens da glória e os reflexos de ouroPeu importe les mirages de la gloire et les reflets d'or
Se por azar ou por covardiaSi par malheur ou par couillardise
Você esquece, se entrega à traiçãoTu oublies, t'adonnes à la traîtrise
Se você teme as tempestades, os rios de sangueSi tu crains les tempêtes, les rivières de sang
Você vende sua terra, sua alma por um pouco de dinheiroTu vends ta terre, ton âme pour un peu d'argent
A derrota será amarga e os remorsos cruéisLa défaite sera amère et les remords cruels
Muito pior que a promessa de uma condenação eternaBien pire que la promesse d'une damnation éternelle
Cuidado!Prends garde !
O medo traz desonraLa peur amène le déshonneur
E quando a estaca perfurar seu coraçãoEt lorsque le pieu transpercera ton cœur
Você não terá outra escolha a não ser rezarTu n'auras d'autre choix que de prier
Pois, diante da morte, você implorará por piedadeCar, devant la mort, tu imploreras pitié
Mas se, orgulhoso, com os olhos fixos nas imensidões estreladasMais si, fier, les yeux fixant les immensités étoilées
Mesmo eviscerado, sofrendo, você nunca se prostrouMême éviscéré, souffrant, jamais tu ne t'es prostré
Então nenhum deus você precisará implorarAlors nuls dieux tu auras besoin d'implorer
Você estará diante da morte cheio de alegria e orgulhoTu seras devant la mort plein d'allégresse et de fierté
Pois entre as sombras e as dores indescritíveisCar parmi les ombres et les douleurs indicibles
Você anda de cabeça erguida, você permaneceu inflexívelTu marches la tête haute, tu es demeuré inflexible
Então cante o hino da vitóriaAlors entonne l'hymne de la victoire
Encontre os seus, a saúde deles vai brindarRetrouve les tiens, à leur santé va boire
Pois sua coragem e lealdade os honramCar ton courage et ta loyauté les honorent
Não importa os miragens da glória e os reflexos de ouroPeu importe les mirages de la gloire et les reflets d'or



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akitsa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: