Vers la Mort
Avance! Rejoins le sommet de la montagne
Regarde de là-haut ces milliers de lumières
Qui entravent la nuit, qui l'empêchent d'émerger
Et de pénétrer nos cœurs
Avance! Redescends auprès du troupeau
Loup ou brebis, quelle différence?
Parmi les flots de l'indifférence
Qui peut faire résistance?
Avance! Affronte l'inertie des cités
Surpeuplées,
Suralimentées
Goinfrées jusqu'à cécité
Avance! Délaisse enfin les villes assiégées
Les forêts décharnées,
Les campagnes médicamentées
Le sol est malade et la route est minée
Marche en avant! Rejeton de la modernité
Parmi les fantômes, les cadavres et les têtes coupées
Fais ta place auprès de la mort
Donne sans crainte ton obole au passeur
Laisse couler!
Les flots de l'enfer t'emporteront
Sur terre comme au ciel
Mort au vivant, il n'y a rien à espérer
Rumo à Morte
Avança! Chega ao topo da montanha
Olha de lá de cima essas milhares de luzes
Que atrapalham a noite, que a impedem de surgir
E de entrar nos nossos corações
Avança! Desce de novo junto ao rebanho
Lobo ou ovelha, qual a diferença?
Entre os fluxos da indiferença
Quem pode fazer resistência?
Avança! Enfrenta a inércia das cidades
Superlotadas,
Saturadas
Entupidas até a cegueira
Avança! Deixa pra trás as cidades sitiadas
As florestas desnudadas,
As campanhas medicadas
O solo está doente e a estrada está minada
Caminha em frente! Filhote da modernidade
Entre os fantasmas, os cadáveres e as cabeças cortadas
Faz teu lugar junto à morte
Dá sem medo tua contribuição ao barqueiro
Deixa fluir!
As águas do inferno te levarão
Na terra como no céu
Morte ao vivo, não há nada a esperar