395px

Como Está

Akloleh

Ki Heikhi

The skies open before me
A broken moon streaks across the night
A mourning of trees laid to waste

My soul is shattered
The forests burnt to dust
A mountain of progress
Sharpens the knife of time

Grant us this
Long live the trees
Grant us this
Long live the works of creation

Avraham, Issak, Yakov
Strengthen us to guard his works
Sarah, Rivka, Rachel, Ooch’Leah
We will plant the seeds for the next generation

Regrow as trees in the ashes of time
Reborn with a heart that bleeds
Ki heikhi d’shtalu li abahati shtali namei lobrai

Como Está

Os céus se abrem diante de mim
Uma lua quebrada riscando a noite
Um lamento de árvores destruídas

Minha alma está despedaçada
As florestas queimadas em pó
Uma montanha de progresso
Afiando a faca do tempo

Conceda-nos isso
Vida longa às árvores
Conceda-nos isso
Vida longa às obras da criação

Avraham, Issak, Yakov
Fortaleça-nos para guardar suas obras
Sarah, Rivka, Rachel, Ooch'Leah
Plantaremos as sementes para a próxima geração

Renascendo como árvores nas cinzas do tempo
Renascido com um coração que sangra
Como está, meu pai, como está, meu pai
Como está, meu pai, como está, meu pai

Composição: