Transliteração e tradução geradas automaticamente

あたしの全部を愛せない (All To Myself)
Ako (A子)
Não Consigo Amar Tudo em Mim
あたしの全部を愛せない (All To Myself)
Não consigo amar meu vazio
あたしの空虚も愛せない
atashi no kuukyo mo aisenai
Quero te ter só pra mim
あなたを独り占めにしたいの
anata wo hitorijime ni shitai no
Desisti de fazer as coisas direito
ちゃんとすることもやめたわ
chanto suru koto mo yametawa
Com palavras e olhares, quase desmorono
言葉や眼差しで潰れそう
kotoba ya manazashi de tsuburesou
Amor, que sempre vai embora
愛 今に去る恒常
ai ima ni saru koujou
Amor, que se alimenta da minha fraqueza
愛 甘えては摂る行動
a i amaete wa toru koudou
Se eu me deixar levar pelo cinza
灰色に染まればまた
haiiro ni somareba mata
Posso até jogar fora aquela primavera
あの春も捨てて良いでしょう
ano haru mo sutete yoi deshou
Sobre aquele verão
あの夏のことを
ano natsu no koto wo
Quero ter você de novo ao meu lado
側に今一度
soba ni ima ichido
Ao lembrar, sinto que revivo
思い出しては生き返る
omoidasite wa ikikaeru
Não consigo amar tudo em mim
あたしの全部を愛せない
atashi no zenbu wo aisenai
Quero te ter só pra mim
あなたを独り占めにしたいの
anata wo hitorijime ni shitai no
Só as emoções que não consigo decifrar
読み取れない感情だけ
yomitore nai kanjou dake
É errado ter medo disso?
怯えてしまうことが悪いの
obiete shimau koto ga warui no
Com um jeito bom e refinado
感じ良く洗練された
kanji yoku senren sareta
Com palavras e risadas
言い方も笑い方も
iikata mo waraikata mo
Tudo cai sobre minhas pálpebras
全部が全部瞼に落ちて
zenbu ga zenbu mabuta ni ochite
Como se estivesse rolando por aí
転がってるみたい
korogatteru mitai
Sobre aquele verão
あの夏のことを
ano natsu no koto wo
Quero ter você de novo ao meu lado
側に今一度
soba ni ima ichido
Ao lembrar, sinto que revivo
思い出しては生き返る
omoidasite wa ikikaeru
Não consigo amar meu vazio
あたしの空虚も愛せない
atashi no kuukyo mo aisenai
Posso até te estragar, tudo bem
あなたをダメにしても良いの
anata wo dame ni shitemo yoi no
Me exponha sem defesa
無防備にさらけ出してよ
muboubi ni sarakedashite yo
A ponto de sentir falta da despedida
別れを惜しむくらいにはね
wakare wo oshimu kurai ni wa ne
Não consigo amar tudo em mim
あたしの全部を愛せない
atashi no zenbu wo aisenai
Quero te ter só pra mim
あなたを独り占めにしたいの
anata wo hitorijime ni shitai no
Só as emoções que não consigo decifrar
読み取れない感情だけ
yomitore nai kanjou dake
É errado ter medo disso?
怯えてしまうことが悪いの
obiete shimau koto ga warui no
Se meu jeito for ruim
あたしの愛想が悪けりゃ
atashi noaiso ga warukerya
Você também vai se tornar uma pessoa horrível
あなたもひどい人になるの
anata mo hidoi hito ni naru no
Desisti de fazer as coisas direito
ちゃんとすることもやめたわ
chanto suru koto mo yametawa
Com palavras e olhares, quase desmorono
言葉や眼差しで潰れそう
kotoba ya manazashi de tsuburesou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ako (A子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: