395px

O Amor É Sempre

Ako (A子)

Love Is Always

君の言葉を信じてあたしバカになってるみたい
kimi no kotoba wo shinjite atashi baka ni natteru mitai
会いたいのよあたしのせいにしてもいいから
aitai no yo atashi no sei ni shitemo ii kara

Ooh-ooh つれないのね
Ooh-ooh tsurenai no ne
たまに涙流してもよ
tama ni namida nagashite mo yo
愛する人と一緒に生きてたいからね
aisuru hito to issho ni ikitetai kara ne

甘い会話をしていたらすぐに泣いてしまってハッピーエンド
amai kaiwa wo shite itara sugu ni naite shimatte happī endo
まぶたが腫れても気にしないほどにハッピーナイト
mabuta ga harete mo ki ni shinai hodo ni happī naito

Ooh-ooh たまらないのね
Ooh-ooh tamaranai no ne
風にのった生ぬるい朝
kaze ni notta namuru asa
愛する人と一緒に生きてたいからね
aisuru hito to issho ni ikitetai kara ne

Until you stop me
Until you stop me
I think I’m too rosy
I think I’m too rosy
But makes me wonder
But makes me wonder
美しい
utsukushii
Bloom like a flower
Bloom like a flower
Sweet and the sour
Sweet and the sour
Feels like I’m high
Feels like I’m high

Ah 誰かを邪魔したって
Ah dareka wo jama shitatte
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte
どうせ思い出せない
douse omoidasenai

愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii

Until you stop me
Until you stop me
I think I’m too rosy
I think I’m too rosy
But makes me wonder
But makes me wonder
美しい
utsukushii
Bloom like a flower
Bloom like a flower
Sweet and the sour
Sweet and the sour
Feels like I’m high
Feels like I’m high

Ah 誰かを邪魔したって
Ah dareka wo jama shitatte
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte
どうせ思い出せない
douse omoidasenai

愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii

シャリラリラ
sharirarira
シャリラリラ
sharirarira
会いたいのは嘘よ
aitai no wa uso yo
シャリラリラ
sharirarira
シャリラリラ
sharirarira
Ha, ha, ha, ha, yeah
Ha, ha, ha, ha, yeah

誰かを邪魔したって
dareka wo jama shitatte
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte
どうせ思い出せない
douse omoidasenai

愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii

O Amor É Sempre

Acho que estou parecendo uma idiota acreditando nas suas palavras
Pode até me culpar, mas eu só quero te ver

Ooh-ooh, você é tão indiferente
Às vezes eu choro, mas tudo bem
Porque eu só quero viver com quem eu amo

Se a gente estiver trocando palavras doces, eu acabo chorando e é um final feliz
Nem me importo se meus olhos ficam inchados, a noite é tão boa

Ooh-ooh, é irresistível, né?
Uma manhã morna levada pelo vento
Porque eu só quero viver com quem eu amo

Até você me parar
Acho que estou sonhando demais
Mas isso me faz pensar
É tão bonito
Florescendo como uma flor
Doce e azedo
Parece que estou nas nuvens

Ah, mesmo que eu atrapalhe alguém
Continuo fazendo isso sempre
Coisas sérias eu nunca lembro
De qualquer jeito, não consigo me lembrar

A namorada que eu amo sempre
É uma garota que se consola
É engraçado, eu deixo passar tudo
As noites solitárias são tão frias

Até você me parar
Acho que estou sonhando demais
Mas isso me faz pensar
É tão bonito
Florescendo como uma flor
Doce e azedo
Parece que estou nas nuvens

Ah, mesmo que eu atrapalhe alguém
Continuo fazendo isso sempre
Coisas sérias eu nunca lembro
De qualquer jeito, não consigo me lembrar

A namorada que eu amo sempre
É uma garota que se consola
É engraçado, eu deixo passar tudo
As noites solitárias são tão frias

Sha-ri-ra-ri-ra
Sha-ri-ra-ri-ra
Dizer que quero te ver é mentira
Sha-ri-ra-ri-ra
Sha-ri-ra-ri-ra
Ha, ha, ha, ha, é

Mesmo que eu atrapalhe alguém
Continuo fazendo isso sempre
Coisas sérias eu nunca lembro
De qualquer jeito, não consigo me lembrar

A namorada que eu amo sempre
É uma garota que se consola
É engraçado, eu deixo passar tudo
As noites solitárias são tão frias

Composição: Ako(A子)