Transliteração e tradução geradas automaticamente

つまらん (Bored)
Ako (A子)
Entediada
つまらん (Bored)
A realidade se foi, virou um sonho e agora é isso
現実、夢に成り去って今に成っていた
genjitsu, yume ni narisatte ima ni natte ita
Mesmo que o amor frágil tenha se tornado chato
淡い恋の中つまらなくなっても
awai koi no naka tsumaranakunatte mo
E então, eu queria ser uma flor, o que me lembrou
そんで、花に成りたくて思い出したのは
sonde, hana ni naritakute omoidasita no wa
Só coisas que não mudam
変わらないものばかりです
kawaranai mono bakari desu
Agora, eu não quero mais sofrer
今だって、悶えていたくない
ima datte, moete itakunai
Eu digo: Se eu pudesse ser sincera e dizer que te amo, seria bom
I say: 愛してるって素直になれてれば良かった
I say: aishiteru tte sunao ni narete reba yokatta
Eu digo: Se eu pudesse viver assim, odiando tudo, seguiria em frente
I say: 嫌になって生きるそうしていれば going on
I say: iya ni natte ikiru soushite ireba going on
Eu digo: Percebo que não há nada e meu orgulho vai se elevando
I say: 何も無いって気づいては上げていくプライドも
I say: nanimo nai tte kidzuite wa agete iku puraido mo
Eu digo: Eu só estou me sentindo sozinha, não há vencedores
I say: あたしはたださみしいだけね there's no winners
I say: atashi wa tada samishii dake ne there's no winners
Vem, só quando estiver difícil, tá bom
おいで、つらくなりそって時だけで良い
oide, tsuraku narisotte toki dake de yoi
Só com uma voz doce, não preciso de mais nada
甘い声だけで何も要らなくて
amai koe dake de nanimo iranakute
E então, querer ser outra pessoa
そんで、別の誰かになりたいのは
sonde, betsu no dareka ni naritai no wa
É por causa da minha fraqueza
あたしの弱さが要因です
atashi no yowasa ga youin desu
Agora, eu não quero mais sofrer
今だって、悶えていたくない
ima datte, moete itakunai
Eu digo: Se eu pudesse ser sincera e dizer que te amo, seria bom
I say: 愛してるって素直になれてれば良かった
I say: aishiteru tte sunao ni narete reba yokatta
Eu digo: Se eu pudesse viver assim, odiando tudo, seguiria em frente
I say: 嫌になって生きるそうしていれば going on
I say: iya ni natte ikiru soushite ireba going on
Eu digo: Percebo que não há nada e meu orgulho vai se elevando
I say: 何も無いって気づいては上げていくプライドも
I say: nanimo nai tte kidzuite wa agete iku puraido mo
Eu digo: Eu só estou me sentindo sozinha, não há vencedores
I say: あたしはたださみしいだけね there's no winners
I say: atashi wa tada samishii dake ne there's no winners
Eu digo: Se eu pudesse ser sincera e dizer que te amo, seria bom
I say: 愛してるって素直になれてれば良かった
I say: aishiteru tte sunao ni narete reba yokatta
Eu digo: Se eu pudesse viver assim, odiando tudo, seguiria em frente
I say: 嫌になって生きるそうしていれば going on
I say: iya ni natte ikiru soushite ireba going on
Eu digo: Percebo que não há nada e meu orgulho vai se elevando
I say: 何も無いって気づいては上げていくプライドも
I say: nanimo nai tte kidzuite wa agete iku puraido mo
Eu digo: Eu só percebi que estou sozinha
I say: あたしはたださみしいだけだってわかった
I say: atashi wa tada samishii dake datte wakatta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ako (A子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: