Dangerous (feat. Kardinal Offishall)
Akon
Perigosa (part. Kardinal Offishall)
Dangerous (feat. Kardinal Offishall)
Garota, não posso deixar
Girl, I can't notice but to
De reparar em você reparando em mim
Notice you noticin' me
Do outro lado do salão, eu vejo
From across the room, I can see it
E não consigo parar de olhar
And can't stop myself from lookin'
E reparar em você reparando em mim
And noticin' you noticin' me
Cuidado, conheço esse tipo
Watch out, I've seen her type before
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada
That girl is a bad girl
Conheço aquele tipo
I've seen her type before
Ela é perigosa
She's so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada, sim
That girl is a bad girl, yeah
É ela mesmo
Oh, yeah, that's her
O cachorrão quer fazer a gatinha miar
The big dog tryin' to get her little kitty to purr
O ex dela me olha como se eu fosse Lúcifer
Ex-man lookin' at me like I'm Lucifer
Porque sabem que resolvo a parada, sim senhor!
'Cause he knows I will deal with the case, yes sir!
Se eu fosse o último cara vivo
If I was the last man on earth
Só ficaria com aquela mina, nem preciso procurar outras
I would only take that girl, end of search
Ela mudou o sentido da palavra curvas
She give a new definition to the word curve
As strippers têm inveja dela
Got chicks in the strip club envyin' hers
O corpo dela é uma erupção
Body's like weapons of mass eruptions
Fico feliz com aquela obstrução
Sit the glass on that fat obstruction
Ela é boa com a língua, um novo jeito de seduzir
Tongue game give a new type seduction
Estou tentando dar algo àquela garota
I'm trying to give that girl something
Garota, não posso deixar
Girl, I can't notice but to
De reparar em você reparando em mim
Notice you noticin' me
Do outro lado do salão, eu vejo
From across the room, I can see it
E não consigo parar de olhar
And can't stop myself from lookin'
E reparar em você reparando em mim
And noticin' you noticin' me
Cuidado, conheço esse tipo
Watch out, I've seen her type before
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada
That girl is a bad girl
Conheço aquele tipo
I've seen her type before
Ela é perigosa
She's so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada, sim
That girl is a bad girl, yeah
Oh, safada até os ossos
Oh, bad to the bone
Tudo travado como na zona de defesa
Everything locked like a two three zone
Eu queria fazer a cobra gemer
I wanted to make my black snake moan
Conversa e lambe um pouco, então pega tudo de uma vez
Talk and lick a bit then take that on
Ela é má e conhece o acordo
She bad and she know the deal
Aquele moletom não consegue esconder o que ela tenta
That sweater can't hide what she wanna conceal
Quero dizer, nem Meagan Good e Halle Berry juntas
I mean, Meagan Good and Halle Berry
Não chegam aos pés dela, não, não
Put together ain't close to the jeepy I see, no no
Sem desrespeitar mas ela é de outro nível, sem mais
No disrespect but this gal upon another level, cut the check
Mande King Max parar as máquinas
Tell King Max stop the press
Posso ter uma testemunha?
Say kid, can I get a witness?
Garota, não posso deixar
Girl, I can't notice but to
De reparar em você reparando em mim
Notice you noticin' me
Do outro lado do salão, eu vejo
From across the room, I can see it
E não consigo parar de olhar
And can't stop myself from lookin'
E reparar em você reparando em mim
And noticin' you noticin' me
Cuidado, conheço esse tipo
Watch out, I've seen her type before
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada
That girl is a bad girl
Conheço aquele tipo
I've seen her type before
Ela é perigosa
She's so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada, sim
That girl is a bad girl, yeah
Vejo que você tem fogo pelo modo como anda (anda)
I see you got that fire by the way that you walking (walking)
Da esquerda para a direita, eu a vi descer
From left to right, I watched her go down
Garota, vamos logo não quero ficar de papo (papo)
Girl, I just want it right now, don't wanna do no talking (talking)
Gata, preciso ir com calma
Shawty's so right, I need to slow down
Forma de violão
Figure 8
Ela tem um corpão
Good bodyshape
Quando ela dança eles ficam fulos
When she on the dance floor get them irate
Quando rebola, nem conseguem andar direito
When she do her thing a man can't walk straight
Aquele biscoito sugou tudo do prato
That biscuit can soak up everyting on my plate
Salto alto como Jessica pra
Bad heels like Jessica P
Quero mostrar o sexo e a cidade
I'm tryna give homegirl sex and the city-tity
Cinturinha fina, mexe com a batida
Itty bitty waistline moves with the baseline
Só uma lambida me deixa bem
One lick of a punch, I'm fine!
Garota, não posso deixar
Girl, I can't notice but to
De reparar em você reparando em mim
Notice you noticin' me
Do outro lado do salão, eu vejo
From across the room, I can see it
E não consigo parar de olhar
And can't stop myself from lookin'
E reparar em você reparando em mim
And noticin' you noticin' me
Cuidado, conheço esse tipo
Watch out, I've seen her type before
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada
That girl is a bad girl
Conheço aquele tipo
I've seen her type before
Ela é perigosa
She's so dangerous
Aquela garota é perigosa
That girl is so dangerous
Aquela garota é malvada, sim
That girl is a bad girl, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: