Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 35.632

Birthmark

Akon

Letra
Significado

Marca de Nascença

Birthmark

É, é
Yeah, yeah

Ooh, ooh
Ooh, ooh

É, é
Yeah, yeah

Ooh, ooh
Ooh, ooh

É
Yeah

Eu marquei em 1º de fevereiro
I made the mark on February 1st

Quando nosso encontro aconteceu, um nascimento
Between me and you, you can call it birth

O início do nosso universo
The beginning of our universe

Me faz lembrar do verso de Alicia Keys
Remind me of Alicia Keys verse

Eu estou caindo por você
I'm falling for you

Eu gostaria de ter uma oportunidade de não ter feito
I wish I had an opportunity to not do

O que eu fiz para te magoar
What I did to hurt you

Agora eu estou aqui me lamentando
Now I'm here living with regrets

Eu sei que a culpa foi minha
I know that it was my fault

Eu sei que eu fui pego
I know that I got caught

Então, por favor não mude seu pensamento de
So please don't lose your thoughts

Eu te amar e você me amar
Of me loving you and you loving me

Eu estou na conversão da estrada
I'm on the highway swerving

Não estou bêbado mas estou prestes a bater no meio fio
I ain't drunk but I'm about to hit the curb and

Olhando para o calendário fico nervoso
Looking at the calendar getting nervous

Apenas mais alguns dias pro dia primeiro, então
Just a few more days to the first, so

Este dia em que tudo começou
This the day it all began

Um lugar que veio junto
One place that it came together

Mais do que um anel ou uma tatuagem
More than a ring or a tattoo

Desejo sua marca de nascença que lembra de você
Wish your birthmark that reminds of you

Então vamos pegar um avião
So let's get on an airplane

Voltar para onde nós começamos
Go back to where we began

Para aquele ponto que está a alguns dias de intervalo
To that point which is days apart

Esse passo bem ao lado de seu coração
That step right next to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Agora o calendário vai para 3 de agosto
Get the calendar go to August 3rd

Primeiro pior dia, chegamos a nossas primeiras palavras
First worst day we get our first words

A primeira discussão tem que deixá-la ir
First argument gotta let it go

Porque ela poderia afetar o que nosso futuro nos reserva
'Cause it could possibly affect what our future holds

Páginas viradas, agora eu sou famoso
Flipping pages now I'm famous

Pensando no passado, eu não vejo você há eras
Thinking back I ain't seen you in ages

Desejando que eu pudesse tornar menos indolor
Wishing that I could made it less painless

Me traz de volta, bem de volta, para a mesma
Brings me back right back to the same as

Eu sei que foi minha culpa
I know that it was my fault

Eu sei que eu fui pego
I know that I got caught

Então, por favor não perca os seus pensamentos
So please don't lose your thoughts

De eu amar você e você me amar
Of me loving you and you loving me

Eu estou na conversão da estrada
I'm on the highway swerving

Eu não estou bêbado, mas estou prestes a bater no meio fio
I ain't drunk but I'm about to hit the curb and

Olhando para o calendário fico nervoso
Looking at the calendar getting nervous

Apenas alguns dias para o dia primeiro, por isso
Just a few more days to the first, so

Este dia em que tudo começou
This the day it all began

Um lugar que veio junto
One place that it came together

Mais do que um anel ou uma tatuagem
More than a ring or a tattoo

Desejo sua marca de nascença que lembra de você
Wish your birthmark that reminds of you

Então, vamos entrar em um avião
So lets get on an airplane

Voltar para onde nós começamos
Go back to where we began

Para esse ponto, a dias de intervalo
To that point which is days apart

Do passo bem ao lado de seu coração
That step right next to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio
January, February, March, April, May

Junho, julho, agosto, é só outro dia
June, July, August, it's just another day

Setembro, outubro, novembro, tentando encontrar uma maneira
September, October, November, trying to find a way

Em dezembro para marcar a minha agenda para reunir novamente
In December to mark my calendar to meet again

Se somente nós podemos ir
If only we can go

Para o lugar onde eu e você sabemos
To that place where me and you know

Não haver fé para enganar nem mesmo mentir
There's no faith for cheat even lying

Chegou o momento onde estamos cara a cara
The time has come where we stand face to face

Este dia em que tudo começou
This the day it all began

Um lugar que veio junto
One place that it came together

Mais do que um anel ou uma tatuagem
More than a ring or a tattoo

Desejo sua marca de nascença que lembra de você
Wish your birthmark that reminds of you

Então, vamos entrar em um avião
So let's get on an airplane

Voltar para onde nós começamos
Go back to where we began

Para esse ponto, que está a dias de intervalo
To that point which is days apart

Do passo bem ao lado de seu coração
That step right next to your heart

Para o seu coração
To your heart

Para o seu coração
To your heart

Para o seu coração
To your heart

Para o seu coração
To your heart

Para o seu coração
To your heart

Esse passo ao lado do seu coração
That step right next to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Para o seu coração, para o seu coração, para o seu coração
To your heart, to your heart, to your heart

Esse passo ao lado do seu coração
That step right next to your heart

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Aliaune Akon Thiam. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rafael e traduzida por Jéssica. Legendado por Laís. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção