Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 824

Holding me down

Akon

Letra

Me segurando

Holding me down

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Eu estava trancado, saindo com a multidão errada
I been locked up, hanging out with the wrong crowd

Nas ruas, única coisa que eu sei
In the streets, only thing that I know how

Realmente não sei por que você me atura
Really don't know why you put up with me

Todos esses anos, eu tenho perseguido esse sonho
All these years, I've been chasing this dream

Fora do trabalho, tempos difíceis, estresse em minha mente
Out of work, hard times, stress on my mind

Sem mencionar, todas as vezes que eu te fiz chorar
Not to mention, all the times that I made you cry

Você sempre disse que eu faria um dia
You always said I would make it one day

E agora estou tão feliz por ter a chance de dizer
And now I'm so glad I get the chance to say

Você acreditou em mim, baby, você merece que Mercedes
You believed in me baby, you deserve that Mercedes

Não importa qual o custo, você obtém o que deseja
It don't matter what the cost, you get anything you want

Não se preocupe com nada, nada
Don't you worry 'bout nothing, nothing

Porque você me dá todo o amor que eu preciso
Cause you give me all the love that I need

Você esteve aqui desde o começo
You been here from the start

E eu aprecio a mulher que você é
And I appreciate the woman that you are

A única garota com as chaves do meu coração
The only girl with keys to my heart

Eu não seria o homem que sou sem você
I wouldn't be the man that I am without ya

(Então isso é algo que eu tenho que dizer)
(So this is something that I gotta say)

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar
Thanks for holding me down

Fui trancado, enviado, chutado quando estou caído
I been locked up, shipped out, kicked when I'm down

Riu, jogou fora, como se eu fosse um palhaço
Laughed at, played out, like I'm some clown

O tempo passa, mais do que um pouco
Time goes past, more than a little bit

Não te envolvi, nem um pouco (eu sei, eu sei)
Didn't phase you, not even a little bit (I know, I know)

As coisas pelas quais eu fiz você passar (eu sei, eu sei)
The things I put you through (I know, I know)

As coisas que você faria, por mim
The things that you would do, for me

Você é minha garantia
You're my guarantee

Você acreditou em mim, baby, você merece que Mercedes
You believed in me baby, you deserve that Mercedes

Não importa qual o custo, você obtém o que deseja
It don't matter what the cost, you get anything you want

Não se preocupe com nada, nada
Don't you worry 'bout nothing, nothing

Porque você me dá todo o amor que eu preciso
Cause you give me all the love that I need

Você esteve aqui desde o começo
You been here from the start

E eu aprecio a mulher que você é
And I appreciate the woman that you are

A única garota com as chaves do meu coração
The only girl with keys to my heart

Eu não seria o homem que sou sem você
I wouldn't be the man that I am without ya

(Então isso é algo que eu tenho que dizer)
(So this is something that I gotta say)

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar
Thanks for holding me down

O que você vê em mim, ninguém mais poderia ver
What you see in me nobody else could see

Mesmo quando eu não tinha fé em onde estaríamos
Even when I had no faith in where we'd be

Ficou abaixado, como velhos pneus furados
Stayed down, like old flat tires

Definição de piloto
Definition of a rider

Faria novamente se você tivesse que
Would do it again if you had to

E é por isso que eu te amo
And that's why I love ya

Você esteve aqui desde o começo
You been here from the start

E eu aprecio a mulher que você é
And I appreciate the woman that you are

A única garota com as chaves do meu coração
The only girl with keys to my heart

Eu não seria o homem que sou sem você
I wouldn't be the man that I am without ya

(Então isso é algo que eu tenho que dizer)
(So this is something that I gotta say)

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar
Thanks for holding me down

Você esteve aqui desde o começo
You been here from the start

E eu aprecio a mulher que você é
And I appreciate the woman that you are

A única garota com as chaves do meu coração
The only girl with keys to my heart

Eu não seria o homem que sou sem você
I wouldn't be the man that I am without ya

(Então isso é algo que eu tenho que dizer)
(So this is something that I gotta say)

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar, baixo, baixo (baixo)
Thanks for holding me down, down, down (down)

Baixo baixo Baixo
Down, down, down

Obrigado por me segurar
Thanks for holding me down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção