Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 68

Locked Up (feat. Steve Aoki & TRINIX)

Akon

Letra

Preso (part. Steve Aoki & TRINIX)

Locked Up (feat. Steve Aoki & TRINIX)

Preso, eles não vão me deixar sair
Locked up, they won't let me out

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Estou preso, eles não vão me deixar sair, não
I'm locked up, they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Estou constantemente tentando encontrar o motivo (motivo)
I'm steady tryna find the motive (motive)

Por que faço o que faço?
Why I do what I do?

A liberdade não está mais próxima (mais próxima)
Freedom ain't getting no closer (closer)

Não importa o quão longe eu vá
No matter how far I go

Meu carro foi roubado (roubado)
My car is stolen (stolen)

Sem registro ('istração)
No registration ('tration)

Polícia patrulhando (patrulhando)
Cops patrollin' (patrollin')

Agora eles me pararam e me prenderam
Now they done stop me and I get locked up

Eles não vão me deixar sair, eles não vão me deixar sair
They won't let me out, they won't let me out

Estou preso, eles não vão me deixar sair, não
I'm locked up, they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Estou preso, eles não vão me deixar sair
I'm locked up, they won't let me out

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Estou preso, eles não vão me deixar sair, não
I'm locked up, they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

As visitas não vêm mais (vêm mais)
Visitation no longer comes by (comes by)

Parece que se esqueceram de mim
Seems like they forgot about me ('bout me)

A cantina está ficando vazia (vazia)
Commissary is getting empty (empty)

Meus companheiros de cela comem sem mim
My cell mates getting food without me (without me)

Mal posso esperar para sair
Can't wait to get out

E seguir em frente com minha vida (oh não, com minha vida)
And move forward with my life (oh no, with my life)

Tenho uma família que me ama
Got a family that loves me

E quer que eu faça o certo
And wants me to do right

Mas, em vez disso, estou aqui preso
But instead, I'm here locked up

Eles não vão me deixar sair, eles não vão me deixar sair (oh)
They won't let me out, they won't let me out (oh)

Estou preso, eles não vão me deixar sair, não
I'm locked up, they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair (meu mano, estou preso)
They won't let me out (my nigga, I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Estou preso, eles não vão me deixar sair, não
I'm locked up, they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Preso, eles não vão me deixar sair (oh, oh, oh)
Locked up, they won't let me out (oh, oh, oh)

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Estou preso, eles não vão me deixar sair, não
I'm locked up, they won't let me out, no

Eles não vão me deixar sair
They won't let me out

Indo para o centro para reabastecer (reabastecer)
Heading uptown to re-up (re-up)

De volta com algumas chaves (chaves)
Back with a couple keys (keys)

A esquina está pegando fogo (fogo)
Corner block's on fire (fire)

Policiais disfarçados de viciados (viciados)
Undercovers dressed as fiends (fiends)

Ganhando tanto dinheiro (dinheiro)
Making so much money (money)

Os produtos estão se movendo rápido (rápido)
Product's moving fast (fast)

Escondi o estoque
Put away the stash

Enquanto vendia o último pacote, acabei sendo preso
As I sold the last bag, fucked around and got locked up

Eles não vão me deixar sair, eles não vão me deixar sair (meu mano, estou preso)
They won't let me out, they won't let me out (my nigga, I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair, não, eles não vão me deixar sair (fui preso)
They won't let me out, no, they won't let me out (I got locked up)

Eles não vão me deixar sair, eles não vão me deixar sair (querida, estou preso)
They won't let me out, they won't let me out (baby girl, I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair, não, eles não vão me deixar sair (me tirem daqui, preso)
They won't let me out, no, they won't let me out (get me out of here, locked up)

Eles não vão me deixar sair, eles não vão me deixar sair (estou preso)
They won't let me out, they won't let me out (I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair, não, eles não vão me deixar sair (onde estão meus manos na prisão?)
They won't let me out, no, they won't let me out (where's my niggas on the lock-down?)

(Estou preso)
(I'm locked up)

Eles não vão me deixar sair (estou preso), eles não vão me deixar sair (oh)
They won't let me out (I'm locked up), they won't let me out (oh)

Eles não vão me deixar sair, não, eles não vão me deixar sair (você pode aceitar minhas ligações?)
They won't let me out, no, they won't let me out (can you please accept my phone calls?)

(Estou preso) fora, eles não vão me deixar sair
(I'm locked up) out, they won't let me out

(Estou preso) fora, fora
(I'm locked up) out, out

(Preso) fora, eles não vão me deixar sair
(Locked up) out, they won't let me out

(Estou preso) fora (oh), eles não vão me deixar sair
(I'm locked up) out (oh), they won't let me out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção