Tradução gerada automaticamente
Self Made
Akon
Self made
Self Made
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Você ganhar dinheiro mothafucka
Do you make money mothafucka
Eu sou o bebê mascote
I'm the mascot baby
Na cidade no berço do Caspin, Natal
In the city in the crib of the Caspin, Christmas
Contagem da cidade que, com o dinheiro por Billy e eu não é gon parar nenhum cara
Count the city that with the cash by Billy and I ain't gon stop no nigga
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Self made
Self made
Hino sobre a minha vida para a banda
Anthem on my life for the marching band
Montana Vou Beez o
Montana I'll beez the
Bomba como o Taliban
Bomb like the taliban
Popping como uma frigideira
Popping like a frying pan
Deslize como um violino
Slide like a violin
Através da venda crackhole como um telescan
Through the crackhole blindfold like a telescan
mais subestimado
Most underrated
Mas nunca mal pagos
But never underpaid
manos falsos louca e
Fake niggas mad and
Todos os manos de verdade feliz que ele fez
All the real niggas glad he made it
Gladiator bebê
Gladiator babe
Não seja agindo gata sombra
Don't be acting shady babe
Vendo os manos que brilham através das diamantes tryna me ver borracho
Seeing niggas shining through the diamonds tryna see me babe
Eu sou o produto obter esse cão do bebê produto servindo
I'm the product get that product baby serving dog
Fodendo com o mais quente de modo que o mais quente eu merecia a bola
Fucking with the hottest so the hottest I deserved the ball
É essa máfia cocaína conectar Juciy J Projeto Pat Montana roger que
It's that cocaine mafia connect Juciy J Project Pat Montana roger that
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Você ganhar dinheiro mothafucka
Do you make money mothafucka
Eu sou o bebê mascote
I'm the mascot baby
Na cidade no berço do Caspin, Natal
In the city in the crib of the Caspin, Christmas
Contagem da cidade que, com o dinheiro por Billy e eu não é gon parar nenhum cara
Count the city that with the cash by Billy and I ain't gon stop no nigga
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu fiz o que tinha que
I'd did what I had to
Moer na minha própria também
Grind on my own too
Alimentar da rua com as killas e os capangas reais
Feed from the street with the killas and the real goons
Cuidando de popo
Watching out for popo
Tentando vender o yayo tryna ser o homem da erva daninha
Tryna sell the yayo tryna be the weed man
Até mesmo vender o homem feijão
Even sell the beans man
Estou um sempre se destacam Eu não levo nenhum apostilas
I'm a always stand out I don't take no handouts
Mas eu levo você está bruh dinheiro
But I take you're money bruh
Intrometer-se no que você está avó
Butt up in you're grandma
Eu apresso até eu morrer
I hustle till I die
Com o rap com o trapping
With the rapping with the trapping
Quer ser um homem sucesso com as armas aplaudindo
Whether be a hit man with the guns clapping
Vindo direto da capa
Coming straight from the hood
Eu sou um fazer acontecer
I'm a make it happen
Eu nunca tinha merda que eu tive que vender ou arrebatá-la
I ain't never had shit I had to sell or snatch it
cree Chrome cinquenta e sete foi sempre lotado em
Chrome cree fifty seven got always packed in
Que eu cortei você está transando com a cabeça como um maldito machado
That I cut you're fucking head like a fucking hatchet
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Você ganhar dinheiro mothafucka
Do you make money mothafucka
Eu sou o bebê mascote
I'm the mascot baby
Na cidade no berço do Caspin, Natal
In the city in the crib of the Caspin, Christmas
Contagem da cidade que, com o dinheiro por Billy e eu não é gon parar nenhum cara
Count the city that with the cash by Billy and I ain't gon stop no nigga
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
filme feito
Film made
Ser pago não iria encontrar minha própria puge
Getting paid wouldn't find my own puge
Frio como Frank Lucas fez não iria ficar minhas próprias jew'ls
Chill like Frank Lucas did wouldn't get my own jew'ls
Gravado por meus nugs sobre as gemas de avião Cali
Taped up by my nugs on the plane cali buds
Assim que eu bati o capô não está mostrando amor cali
Soon as I hit the hood I ain't showing cali love
Tudo para o gotta ruas negro dá-me me
Everything for the streets nigga gotta give me me
Quinhentos dólares onça de purp
Five hundred dollars ounce of purp
Nestes Memphis rua
In these memphis street
Tinha que fez uma kille ya fora de uma droga dealy ya
Had to made a kille ya off a drug dealy ya
Envolva-se sobre a minha vida e eu me vi um millie ya
Wrap up bout my life and I saw me a millie ya
Sr. placa de ouro obter cru do que pop ya
Mr gold plate get raw than we pop ya
DB mafia investimentos cocaína
DB investments Cocaine mafia
Pistolas e espingardas gramas ea corrida difícil
Pistols and shotguns grams and the hard run
Vinte eigths sobre a massa tem esses hummers tanto
Twenty eigths on the dough got these hummers so much
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Você ganhar dinheiro mothafucka
Do you make money mothafucka
Eu sou o bebê mascote
I'm the mascot baby
Na cidade no berço do Caspin, Natal
In the city in the crib of the Caspin, Christmas
Contagem da cidade que, com o dinheiro por Billy e eu não é gon parar nenhum cara
Count the city that with the cash by Billy and I ain't gon stop no nigga
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Eu sou um self made man
I'm a self made man
Empreendedor
Self made man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: