El Sahra Bi Jounieh
(سوا!)
(Sawa!)
(هادي ميشي!)
(Hadi mishi!)
(وسّعنا الدبكة يا شباب، وسّعنا سوا!)
(Wassina el-dabbake ya shabab, wassina sawa!)
قالتلي الليل الصحراء بيجوني
Qalatli el-leil el-sahra bi-yjouni
صارلي سنتين ببيتي مسجون
Sarli sanateen bi-bayti masjouni
قالتلي الليل الصحراء بيجوني
Qalatli el-leil el-sahra bi-yjouni
صارلي سنتين بأنجر مسجون
Sarli sanateen bi-Anjar masjouni
قلتله بامرك يا نور عيوني
Qultilha bi-amrek ya nour uyouni
ما طرح ما بدك حمادة بيكوني
Matrah ma baddik Hamada bi-kouni
(سوا!)
(Sawa!)
حاجت رنّيني بحالتك
Hajet rinnili bi-halat-ek
أحرقت قلبي يحرق حياتك
Ahraqti albi yihriq hayatek
(خدوها من الأصل!)
(Khoudouha men el-asl!)
حاجت رنّيني بحالتك
Hajet rinnili bi-halat-ek
أحرقت قلبي يحرق حياتك
Ahraqti albi yihriq hayatek
والله ما بعمل أمي همتك
Wallah ma ba'mel ommi hammatek
لو حطوا بوجهي مدفع صهيوني
Law hatou bi-wejhi madfa' sahyouni
(ويلي ويلي ويلي يا عيوني)
(Wayli wayli wayli ya 'ayouni)
(سوا!)
(Sawa!)
A Noite em Jounieh
(Juntos!)
(É isso aí!)
(Chamamos os dançarinos, galera, vamos juntos!)
Disse-me a noite, a mágica em Jounieh
Fiquei preso por anos dentro da minha casa
Disse-me a noite, a mágica em Jounieh
Fiquei preso por anos em Anjar
Eu disse a ela, por sua causa, luz dos meus olhos
Onde você não quer que eu esteja, Hamada, eu vou estar
(Juntos!)
Ela me pediu para sentir sua situação
Você queimou meu coração, queimando sua vida
(Peguem isso de verdade!)
Ela me pediu para sentir sua situação
Você queimou meu coração, queimando sua vida
Juro que não faço nada, mãe, por sua preocupação
Se você jogar na minha cara, não vou me segurar
(Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus, meus olhos)
(Juntos!)