Tradução gerada automaticamente
Remind My Soul
Akrobatik
Lembre Minha Alma
Remind My Soul
É, tá ficando louco aquiYeah, it's gettin' wild out here
Me pergunto como um homem negro pode criar um filho aquiIt makes me wonder how a black man could ever raise a child out here
Você sabe que os velhos krumbsnatchas estão nessa terra de decadênciaYou know the old krumbsnatcha's in this land of decay
Então por que estamos matando por migalhas quando há tanto pra ficar?So why we killin' for the crumbs when there's so much to stay?
Não deveríamos mais ser escravosWe're no longer suposed to be slaves
Aposto que a Harriet Tubman deve estar se revirando no túmuloI bet Harriet Tubman will be turnin' in her grave
Como lembre minha almaLike remind my soul
Do tempo em que éramos grandes antes do ódio próprioOf the time we were great before the self hate
Meus mais velhos sentem o mesmo, não há bravuraMy elders all feel the same there's no bravery
Deveríamos lutar pela liberdade, não só pelo fim da escravidãoWe're suposed to fight for freedom not just the end of slavery
Estamos tão egoístas que nem conseguimos abençoar as crianças com joiasAre we too selfish to even bless the kids with jewels
Pra que nossa juventude não seja feita de tolos?So our youth don't get played out for fools?
Eles vão ser programados pra se comportar?Will they get program how to behave?
Malcolm X deve estar se revirando no túmuloMalcolm X must be turnin' in his grave
Como lembre minha almaLike remind my soul
Do tempo em que éramos grandes antes do ódio próprioOf the time we were great before the self hate
O tempo em que éramos grandes antes do ódio próprio [x3]The time we were great before the self hate [x3]
O tempo em que éramos grandesThe time we were great
Espera, ainda somos grandes, masWait, we still great, but
Eu encontrei esse dread, disse "Paz, Respeito"I met up with this dread, said "Peace, Respect"
Pra estabelecer respeito e ainda não vi isso por aquiTo set respect and not seen that around here yet
Homem negro se mata por uma quantidade limitada de riquezaBlack man kill himself for limited amount of wealth
E desrespeitando as mulheres, viu ele desrespeitar a si mesmoAnd them disrespecting women saw him disrespect himself
Concordo com o que o dread não conseguiu tirar do peitoI agree for what the dread haven't get off of his chest
Bob Marley deve estar perturbado em seu descansoBob Marley will be disturbed from his rest
Como lembre minha almaLike remind my soul
Do tempo em que éramos grandes antes do ódio próprioOf the time we were great before the self hate
Não dá pra trabalhar em um emprego sem futuro pra quê?Can't work a dead end 9 to 5 for what
Pra ser mais uma vítima dos cortes na seguridade social?To be another victim of social security cuts?
Preciso me libertar das correntes e correr livreI gotta cut myself from the chains and run free
Me empoderar pra ser minha própria autoridadeEmpower myself to be my own authority
Pessoas morrem pra que eu não precise ser um escravo fugitivoPeople die so I don't have to be a runaway slave
Nat Turner deve estar se revirando no túmuloNat Turner must be turnin' in his grave
Como lembre minha almaLike remind my soul
Do tempo em que éramos grandes antes do ódio próprioOf the time we were great before the self hate
O tempo em que éramos grandes antes do ódio próprio [x3]The time we were great before the self hate [x3]
O tempo em que éramos grandesThe time we were great
Espera, ainda somos grandes, masWait, we still great, but
Pensamos em adorar esses rappers, atletas e atoresWe thought to worship these rappers and athletes and actors
Muitos que acham que são melhores e passam reto por vocêMany who think they better in the walk right passed ya
É o que você faz fora das câmeras e fora da quadraIt's what you do off camera and off the court
Que realmente te torna digno do apoio do povoThat really makes you worthy of the people support
Mas alguns irmãos ganham milhões e esquecem como se comportarBut some brothers get those millions and forget how to behave
Arthur Ashe deve estar se revirando no túmuloArther Ashe must be turnin' in his grave
Como lembre minha almaLike remind my soul
Do tempo em que éramos grandes antes do ódio próprioOf the time we were great before the self hate
Somos caranguejos em um barril, você não sai até eu sair primeiroWe crabs in a barrel, you ain't gettin out until I do first
E é por isso que as armas disparamAnd that's why the guns burst
O que aconteceu com a força na união?Whatever happened to strenght in numbers?
Algumas das maiores mentes do planeta estão entre nósSome of the greatest minds on the planet are among us
Mas tantos começam a lutar e nunca são salvosBut so many start on strugglin' and never get saved
Mano, Martin deve estar se revirando no túmuloMan, Martin must be turnin' in his grave
Como lembre minha almaLike remind my soul
Do tempo em que éramos grandes antes do ódio próprioOf the time we were great before the self hate
O tempo em que éramos grandes antes do ódio próprio [x3]The time we were great before the self hate [x3]
O tempo em que éramos grandesThe time we were great
Lembre minha almaRemind my soul
Do tempo em que éramos grandes antes do ódio próprio, yoOf the time we were great before the self hate yo
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akrobatik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: