L'eau Changée En Sang
Votre vie, votre ville, embellies de couleurs carnavalesques
Seront pour moi la première lune de mon désastre pharaonique
Toute cette eau qui vous nourri, sur laquelle vous circulez
Ne sera bientôt plus qu'une étendue de putréfaction de corps
Le fleuve s'empuantira jusqu'à l'étouffement total de la faune et la flore
Canaux seront artères
Ruisseaux deviendront veines
Vos barques: Funéraires
Vos plaintes demeureront vaines
Après son passage sur la barque solaire reliant les deux mondes
Son sillage dans l'eau laissera une empreinte rougeâtre indélébile
Notre voyage commun dans cette nouvelle ère ne manquera
Pas de tourmenter vos flots. En volant au-dessus de mon maître pendant
Toutes ces quêtes, je n'ai ressenti venant de lui que l'espoir de se venger
Et de faire plier ce nouveau monde face à son projet imaginé suite à cet exil
C'est là, le début de dix jours démentiels
Je ferai naviguer gondoles et autres embarcations sur un fleuve de sang
Le rouge recouvrira toute la cité
Condamnés à mourir de soif vous creuserez des puits pour trouver une eau potable
Mais la profondeur de ma soif de vengeance est tellement conséquente
Que la seule force humaine ne pourra pas venir à bout de cette journée de calamités
Mais ne vous inquiétiez surtout pas, ne vous sentez pas les seuls visés
Il me reste neuf jours pour m'occuper du reste de l'humanité
Je me vengerai d'Anubis, d'Osiris, dieux déchus
Qui m'ont jugé comme un vulgaire mortel
Sans se soucier du pouvoir des magiciens de l'au-delà
Duquel je m'étais imprégné pendant votre malédiction
Venise, dans les tourments tu t'enlises
Vénitienne, tu te noies dans mes veines
Vénitien, et tes cris sont vains
Vos corps ensanglantés
L'eau et le sang je les ai changés
Sangue alterado para sangue
Sua vida, sua cidade, embelezada com cores de carnaval
Será para mim a primeira lua do meu desastre faraônico
Toda essa água que te alimentou, da qual você circula
Em breve será mais do que um trecho de putrefação corporal
O rio derreterá até a completa sufocação da flora e fauna
Canais serão artérias
Fluxos se tornarão veias
Seus barcos: Funeral
Suas queixas serão em vão
Depois de atravessar o barco solar conectando os dois mundos
Seu rastro na água deixará uma marca avermelhada indelével
Nossa jornada comum nesta nova era será perdida
Não atormentando suas ondas. Voando sobre meu mestre durante
Todas essas missões, senti nele que a esperança de vingança
E dobrar esse novo mundo diante de seu projeto, imaginado após esse exílio
Este é o começo de dez dias loucos
Navegarei gôndolas e outros barcos em um rio de sangue
O vermelho cobrirá toda a cidade
Condenado a morrer de sede, você cavará poços para encontrar água potável
Mas a profundidade da minha sede de vingança é tão grande
Que a única força humana não será capaz de superar este dia de calamidades
Mas não se preocupe, não sinta os únicos
Eu tenho nove dias restantes para lidar com o resto da humanidade
Vou me vingar de Anúbis, de Osíris, deuses caídos
Quem me julgou como um mortal vulgar
Independentemente do poder dos mágicos da vida após a morte
Que eu engravidei durante sua maldição
Veneza, nos tormentos que você vai
Venetian, você se afoga nas minhas veias
Venetian, e seus gritos são em vão
Seus corpos sangrentos
A água e o sangue eu os troquei
Composição: Alain Germonville