Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 390

My Life

Ak'sent

Letra

Minha Vida

My Life

29 de maio de 1987 eu nasciMay 29, 1987 I was born
Saindo do ventre da minha mãePicking out my mother's womb
Eu suponho, chutando e gritandoI assume, kicking and screaming
Mamãe disse que eu era meio rudeMomma said I was a little rude
Acho que vi o que eu estava passandoThink I saw what I've been going going through
Antes de passar por issoBefore I went through it
Cidade dos anjos, estou aquiCity of angels I'm in
O melhor dos dois mundos porque sou negro e mexicanoThe best of both worlds cause I'm black & Mexican
Eu era o pior de todos os meus parentesI was the worst of all my kin
Teve um momento na minha vida em que eu não me encaixavaThere was a point in my life when I didn't fit in
Sabendo que quando ia para a escolaKnowing when I went to school
Eu não era como as outras criançasI wasn't like the other kids
Mas antes, acho que tinha uns quatro anosBut before, I think I was about four
Quando os policiais bateram na portaWhen the cops came to the door
Jogar minha avó na paredeThrow my grandmother the wall
A verdade é que seu filho não voltaria pra casaTruth that her son wasn't coming home
Ele se foi, ela ia chorarHe was gone, she would mourn
Se perguntando onde foi que errouWondering when she went wrong
Ele estava implorando no criptoHe was begging crypt
Porque ele veio do outro porãoCause he came from the other basement
Então ele foi e isso me faz um bastardo, shhSo he went and that makes me a bastard, shh
Eu admito que crescer sem ele me faz uma vacaI admit growing up without him makes me a bitch
Oh não, todos esses cabides vão, e essa é minha vidaOh no, all these hangers go, and this is my life

Oh não, você não poderia andar pelo meu caminhoOh no, you couldn't walk down my road
Não poderia ficar no meu quarto, oh nãoCouldn't stay in my room, oh no
Toda a minha vida, deixa eu te mostrar toda a dorAll my life, let me show you all the pain
Tudo que passei na minha vidaAll that I've been through in my life

Essa é minha vida, minha vida, minha vidaThis is my life, my life, my life
Meio que como Mary J. BligeSorta like Mary J. Blidge
Só que esquisito pelos meus olhosOnly whack through my eyes
Se você pudesse ver o que eu viIf you could see what I saw
Com dez anos, provavelmente me perguntandoAt the age of ten, probably wondering
Exatamente como eu consegui entrarExactly how I made it in
É assim que eu consegui sairThat is how I made it out
Seis anos, dançando de voltaSix years, back up dancing
Só até eu perceberOnly 'till I figured out
Que eu poderia fazer meu lanceThat I could do my thing
Agora tenho dezesseis, perseguindo sonhosNow I'm sixteen chasing dreams
Que muitos sonhamThat many dream about
Mas estou na minha, consegui o que me deixou bravoBut I'm on my shit, got what mad
Deixa ele pintar o quadroLet him paint the picture out
Eu trabalhei duro, um pouco depoisI put work in, little later
Capitol ficou interessadaCapitol gets interested
Coloquei mais trabalhoPut more work in
Agora temos o álbum que estamos lançandoNow we got the album that we're putting out
Meu sonho é realmente genuínoMy dream's really genuine
E agora a pressão está aumentandoAnd now the pressure's building up
Seis crianças pequenas que olham pra cimaSix little children that be looking up
Sem tempo pra errarNo time to be fucking up
Mas papai e a vovó sempre olhando pra baixoBut daddy and his granny always looking down
A menininha do papai é mais como uma mulher agoraDaddy's little girl is more like a woman now
Além disso, eu entendoPlus I understand
Eu não poderia ficar na casa da mamãeI couldn't stay at mommy's house
Mamãe estava tão machucadaMommy was so hurting
Porque o homem que ela se apaixonouCause the man she fell in love with
Estava descansando a seis pés sob a terraWas resting six feet under ground

Oh não, você não poderia andar pelo meu caminhoOh no, you couldn't walk down my road
Não poderia ficar no meu quarto, oh nãoCouldn't stay in my room, oh no
Toda a minha vida, deixa eu te mostrar toda a dorAll my life, let me show you all the pain
Que passei na minha vidaThat I've been through in my life

Bem, agora eu tenho dezoitoWell I'm eighteen now
Pés plantados no soloFeet planted in the soil
Não sou mimada nos meus modosI ain't spoiled in my ways
Eu mereço o que fiz e maisI deserve what I made and more
O futuro está mais brilhante do que antesFuture's looking brighter then it was before
Eu estava correndo solta nas ruasI was running wild in them streets
Com os meninos no calorWith the boys in the heat
O que eu encontro eu vou guardarWhat I find I'm a keep
Não vou aceitar a derrotaI won't stand for defeat
Exijo tudoDemand everything
Aquele ouro me fez prosperarThat gold made me prosper
Olhe as paradasWatch the charts
Estou vindo a cem milhas, estou correndoI'm coming a hundred miles, I'm running
Meu passado são minhas calçasMy pass is my pants
Estou ansiosa pelo que está por virI'm anxious for what's coming, forthcoming
Não vou descansar até estar com meu paiI won't rest 'till I'm hanging with my pops
Não vou parar até estar com meu paiWon't stop 'till I'm hanging with my pops
Deus me abençoe, não vou descansarGod bless me, won't rest
Até estar com meu pai'Till I'm hanging with my pops
Não vou parar até estar com meu paiWon't stop 'till I'm hanging with my pops
Deus me abençoeGod bless me

Você não poderia andar pelo meu caminhoYou couldn't walk down my road
Não poderia ficar nos meus sapatos, ohCouldn't stand in my shoes, oh
Minha vida, deixa eu te mostrar todas as coisasMy life, let me show you all the things
Que passei, ohThat I've been through, oh
Minha vida, minha vida, ooh oh, minha vida, é, ohMy life, my life, ooh oh, my life yeah, oh
Não poderia andar pelo meu caminho, meus sapatosCouldn't walk down my road, my shoes




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ak'sent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção