Derevnia
Ia uezzhaiu v derevniu, chtoby stat' blizhe k zemle;
Ia otkryvaiu svojstva rastenij i trav.
Ia broshu v ogon' dushistyj chabrets.
Dym podnimaetsia vverkh, i znachit, ia prav.
Ia otyshchu koren' diagilia - sdelaj menia veselej;
Vetvi berezy, proch', demony, proch'...
Esli zhe stanet slishkom temno, chtoby chitat' tebe,
Ia otkryvaiu dver', i tam stoit noch'.
Kto govorit so mnoj;
Kto govorit so mnoj zdes'?
Radosti tem, kto ishchet; muzhestva tem, kto spit.
Trinadtsat' dnej v storonu polnoj luny.
Ia dumal, chto ehto mne snitsia,
Chto zhe, zdravstvujte, sny;
Po-moemu, ia znaiu, zachem vy prishli ko mne;
Tak ia uezzhaiu v derevniu, chtoby stat' blizhe k zemle...
Aldeia
Eu vou pra aldeia, pra ficar mais perto da terra;
Eu descubro as propriedades das plantas e ervas.
Eu jogo no fogo o cheiroso tomilho.
A fumaça sobe, e isso significa que estou certo.
Eu arranco a raiz do endro - me faça mais feliz;
Galhos de bétula, saiam, demônios, saiam...
Se ficar muito escuro pra você ler,
Eu abro a porta, e lá está a noite.
Quem fala comigo;
Quem fala comigo aqui?
Alegria para quem busca; coragem para quem dorme.
Treze dias até a lua cheia.
Eu pensei que isso era um sonho,
O que é, olá, sonhos;
Parece que eu sei por que vocês vieram até mim;
Então eu vou pra aldeia, pra ficar mais perto da terra...