395px

Quarto Sem Espelhos

Akvarium

Komnata, lishennaia zerkal

Syn chelovecheskij, gde ty?
Skazhi mne eshche odin raz,
Skazhi mne priamo, kto my teper',
Skazhi mne istinno, gde my sejchas;
Ved' ia dumal, vse budet chestno,
Shelkovyj sharf na shlem,
No ehto bitva pri zakrytykh dveriakh,
Bor'ba zhizni s chert znaet chem,
I kto-to schitaet, chto ehto podvokh,
I kto-to krichit, chto proval.
I kazhdoe slovo - priznak togo, chto my
V komnate lishennoj zerkal.

Segodnia mne snilsia angel,
Pokhozhij na Briusa Li.
On nes mne zhidkost' dlia prochistki mozgov,
Stakan portvejna dlia khoziaev zemli.
No ia byl mudr i svetel,
Ia vzialsia za delo vser'ez;
I ia umer, vybiraia otvet,
Khotia nikto ne zadaval mne vopros.
A drug moj Lenskij u pivnogo lar'ka
Sokrushalsia, chto litr tak mal;
A ochered' khorom chitala stikhi
O komnate, lishennoj zerkal.

Nas vsekh uchili s liubov'iu
Smotret' ne vverkh, a vpered;
No liubov' streliaet iz oboikh stvolov,
Kak tol'ko ty vyjdesh' na vzlet.
A chto, v samom dele - uvlech'sia
Odnoj iz tekh blagorodnykh devits,
Chto votknut tebe pod rebra pero,
Chtoby nagliadnee bylo dumat' pro ptits;
No bud' ia s toboj, ia b otpravil ikh vsekh
Na s'emki stseny pro pervyj bal,
A sam by smeialsia s toj storony stekla
Komnaty, lishennoj zerkal.

U chernykh est' chuvstvo ritma,
U belykh - chuvstvo viny,
No est' tret'i, bez osobykh primet,
Chto smotriat na zhenshchin tol'ko nizhe spiny.
No ia ne byl soschitan,
Ia videl ehto so storony;
Mne kak-to stranno sluzhit' liubovnikom muz,
Sterilizovannykh v protsesse vojny,
Gde vyzhil tot, kto byl zaranee mertv,
A vyigral tot, kto ne vstal -
I tol'ko geroi snimaiut rashpilem grim
Komnaty, lishennoj zerkal.

I vot dva dostojnykh zaniat'ia
Dlia tekh, kto vyshe nulia:
Torgovlia otkrytkami s vidom na plesh',
Ili dikij krik: "Pravo rulia!";
I znachit ia spisan, kak mertvyj,
I mne polozhen konets,
No ia blagodaren vsem, streliavshim v menia:
Teper' ia znaiu, chto takoe svinets;
I kto-to smeetsia, kak serebrianyj zver',
Gliadia v napolnennyj zal;
A ia prosto zdes', ia prazdnuiu radostnyj son
O komnate, lishennoj zerkal.

Quarto Sem Espelhos

Filho da humanidade, onde você está?
Me diga mais uma vez,
Me diga diretamente, quem somos agora,
Me diga a verdade, onde estamos agora;
Pois eu pensei que tudo seria justo,
Um lenço de seda na cabeça,
Mas isso é uma batalha com portas fechadas,
Uma luta pela vida com sabe-se lá o quê,
E alguém acha que isso é um subterfúgio,
E alguém grita que é um fracasso.
E cada palavra é um sinal de que estamos
No quarto sem espelhos.

Hoje eu sonhei com um anjo,
Parecido com Bruce Lee.
Ele me trouxe um líquido para limpar a mente,
Um copo de vinho do Porto para os donos da terra.
Mas eu fui sábio e iluminado,
Eu levei a sério a situação;
E eu morri, escolhendo a resposta,
Embora ninguém tenha me feito perguntas.
E meu amigo Lenskij, na barraca de cerveja,
Se lamentava que um litro era tão pouco;
E a fila cantava em coro versos
Sobre o quarto sem espelhos.

Todos nós aprendemos com amor
A olhar não para cima, mas para frente;
Mas o amor atira de ambos os canos,
Assim que você sai para decolar.
E o que, na verdade - se empolgar
Com uma daquelas nobres donzelas,
Que te enfia uma pena sob as costelas,
Para que você pense mais claramente sobre os pássaros;
Mas se eu estiver com você, eu mandaria todas elas
Para as filmagens do primeiro baile,
E eu mesmo riria do outro lado do vidro
Do quarto sem espelhos.

Os negros têm um senso de ritmo,
Os brancos - um senso de culpa,
Mas há um terceiro, sem características especiais,
Que olha para as mulheres só abaixo das costas.
Mas eu não fui contado,
Eu vi isso de fora;
É meio estranho ser amante de musas,
Esterilizadas no processo da guerra,
Onde sobrevive quem já estava morto,
E vence quem não se levantou -
E só os heróis tiram a maquiagem
Do quarto sem espelhos.

E aqui estão duas ocupações dignas
Para aqueles que estão acima de zero:
Comércio de cartões postais com vista para a praia,
Ou um grito selvagem: "Direito de dirigir!";
E significa que eu estou riscado, como um morto,
E eu tenho um fim marcado,
Mas sou grato a todos que atiraram em mim:
Agora eu sei o que é ser um porco;
E alguém ri, como uma fera prateada,
Olhando para a sala cheia;
E eu estou apenas aqui, sonhando alegremente
Sobre o quarto sem espelhos.

Composição: