The Angel Calling
It's always like this -
Somebody puts some gunpowder into my brain,
Into my brain -
And then waits for the spark.
And I say to myself -
Come on now, do you really have to be that insane?
Be that insane -
Than off I go...
Suppose I was made of steel,
I'll find myself a magnet,
And I'll call it your name,
Call it your name
And then paint it bright;
And you'll destroy me with light,
You'll burn me to cinders with your hands on my wheel -
Your hands on my wheel;
And then off I'll go.
All in all - it's another step to heaven,
And in heaven it's easy to see -
It was the angel, that's calling me;
It was the angel, and I just did what he said;
It was the angel, and I'm satisfied;
It was the angel, and I cried and I cried,
And I tried and I tried,
And I can't get you out of my head.
O Anjo Chamando
É sempre assim -
Alguém coloca pólvora na minha cabeça,
Na minha cabeça -
E então espera pela faísca.
E eu digo pra mim mesmo -
Vamos lá, você realmente precisa ser tão insano?
Ser tão insano -
Então lá vou eu...
Suponha que eu fosse feito de aço,
Eu encontraria um ímã,
E chamaria pelo seu nome,
Chamaria pelo seu nome
E então pintaria de brilho;
E você me destruiria com luz,
Você me queimaria até virar cinzas com suas mãos no meu volante -
Suas mãos no meu volante;
E então lá vou eu.
No fim das contas - é mais um passo pro céu,
E no céu é fácil de ver -
Era o anjo, que está me chamando;
Era o anjo, e eu apenas fiz o que ele disse;
Era o anjo, e eu estou satisfeito;
Era o anjo, e eu chorei e chorei,
E eu tentei e tentei,
E eu não consigo te tirar da minha cabeça.