Tradução gerada automaticamente
The Postcard
Akvarium
A Cartão Postal
The Postcard
Esse é um cartão postalThis is a postcard
Dizendo que estou bem nessa cidade lindaSaying I'm alright in this beautiful city
Essa é uma ligaçãoThis is a phone call
Dizendo, sim, estou dormindo sozinho aquiSaying, yes, I am sleeping alone here
Mas as linhas telefônicas estão cortadasBut the telephone lines are cut
Minhas mãos não conseguem segurar o papelMy hands can't hold the paper
Você está na minha cabeçaYou are on my mind
Ninguém sabe seu nome aqui,Nobody knows your name here,
Exceto quando a lua apareceExcept when the moon is out
E então eles se reviram no sonoAnd then they toss in their sleep
Gritando para você levá-losCrying out for you to take them
Mas eu não consigo dormir,But me I cannot sleep,
Não consigo sonhar,I cannot dream,
Meu coração está despedaçadoMy heart is shattered
Você está na minha cabeçaYou are on my mind
Uma vez, sete cores faziam um homem cegarOnce seven colors used to make a man blind
E agora estamos como pássaros presos em arame farpadoAnd now we are like birds stuck in barbed wire
Preciso, como o amanhecerPrecise, like sunrise
Uma criança como qualquer outraA child just like any other
Feita dos ossos da terraMade of the bones of the earth
Frágil e imortalFragile and deathless
Sim, estou bemYes, I'm alright
Sou uma igreja,I'm a church,
E estou pegando fogoAnd I'm burning down
Você está na minha cabeça...You are on my mind...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akvarium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: