exibições de letras 7

Goodbye Henry. (feat. RAYE)

Al Green

Letra

Adeus, Henry. (part. RAYE)

Goodbye Henry. (feat. RAYE)

(Um, dois, três, quatro)(One, two, three, four)

Esta é uma canção tristeThis is a sad song
Embora pareça felizThough it feels happy
Não é nada felizIt is not happy at all
Na verdade, me deixa tão, tão triste cantar esta cançãoIn fact, it makes me so, so sad to sing this song
Mas eu vou cantá-la para você mesmo assimBut I will sing it for you anyway
Esta canção se chama Adeus, HenryThis song is called Goodbye Henry

E eu a escrevi sobre um garotoAnd I wrote it 'bout a boy
Um garoto muito adorávelA very lovely boy
E o nome dele nem é HenryAnd his name isn't even Henry
Mas só estou tentando ser respeitosaBut I'm just tryna be respectful
Nós não nos falamos maisWe don't talk anymore
Ele poderia ser meu vizinho, eu nem saberiaHe could be next door, wouldn't even know
Em outra vida, nós poderíamos ter dado certoIn another life we could have made it
Mas nesta, bem, nós deixamos pra láBut in this one, well, we let go

E eu me lembro da última vez que o viAnd I remember last time I seen him
Foi um dia devastadorIt was a devastating day
No Railway Tavern, o bar que eu frequentoAt the Railway Tavern, my local
E não tínhamos palavras para dizerAnd we had no words to say
Então, bebi meu gim em silêncioSo I sipped my gin in silence
E dei um beijo de despedida no homemAnd I kissed the man goodbye
E nós secamos as lágrimas um do outroAnd we dried each other's tears
E eu disse a eleAnd I told him

Henry, ah, eu te desejo apenas amor (apenas amor)Henry, oh, I wish you only love (only love)
E felicidade (felicidade)And happiness (happiness)
E estou engolindo as lágrimasAnd I'm swallowing tears
Enquanto te vejo ir embora de carroAs I'm watching you drive away
Pela minha janelaThrough my window
Eu não quero que você váI don't want you to go
Como eu poderia, meu bem? Ah-ah (sinto tanto a sua falta)How could I, baby? Oh-oh (I miss you so)
Eu espero que você tente o seu melhor (tente)I do hope you'll try your best (try)
E que beba um pouco menosAnd you'll drink a little less
Vamos fingir, HenryLet's pretend, Henry
Talvez um dia possamos tentar de novoMaybe one day we could try again
Não me esqueça (não me esqueça) nem se arrependa de mim (se arrependa de mim)Don't forget me (don't forget me) or regret me (regret me)
Eu digo a ele: Adeus, HenryI tell him: Goodbye, Henry
Eu te disse que esta era uma canção tristeI told you this was a sad song

Eu tentei te avisar, caso você se identifiqueI did try to warn you, in case you relate
Caso seu pobre coração também esteja partidoIn case your sorry heart is also breaking
Caso você esteja dirigindo para o trabalho e cada maldita curva à esquerda que você fizerIn case you're driving to work and every bloody left turn you take
Acabe sendo um passeio pela estrada da memóriaJust so happens to be down memory lane
E é aquela dor, do tipo que latejaAnd it's that pain, the aching kind

Eu tinha grandes esperanças para mim e o Henry, eu tinha mesmoI had high hopes for me and Henry, I really did
Em outra vida, eu usaria sua aliança e nós teríamos três filhos lindosIn another life I'd wear his ring and we'd have three beautiful children
E dói nunca mais vê-loAnd it hurts to never see him
Mas o mundo continua a girarBut the world still turns around
Então, eu apertei sua mão adorável com força e disse a eleSo I squeezed his lovely hand so tight and I told him

Ah, eu te desejo apenas amor (apenas amor)Oh, I wish you only love (only love)
E felicidade (felicidade)And happiness (happiness)
E estou engolindo as lágrimasAnd I'm swallowing tears
Enquanto te vejo ir embora de carroAs I'm watching you drive away
Pela minha janelaThrough my window
Eu não quero que você váI don't want you to go
Como eu poderia, meu bem? Ah-ah (sinto tanto a sua falta)How could I, baby? Oh-oh (I miss you so)
Eu espero que você tente o seu melhorI do hope you'll try your best
E que você beba um pouco menosAnd you'll drink a little less
E quem sabe, Henry?And who knows, Henry?
Talvez um dia possamos tentar de novoMaybe one day we could try again
Não me esqueça (não me esqueça) nem se arrependa de mim (se arrependa de mim)Don't forget me (don't forget me) or regret me (regret me)
Eu digo a ele: Adeus, HenryI tell him: Goodbye, Henry
Eu te disse que esta era uma canção tristeI told you this was a sad song

Mas é um prazer para mimBut it is my pleasure
Dizer que vindo diretamente de Memphis, TennesseeTo say that all the way from Memphis, Tennessee
Juntem suas mãos (juntem suas mãos)Put your hands (put your hands) together
Senhoras e senhoresLadies and gentlemen
Para Al GreenFor Al Green

Olá, como você está? Espero que esteja bemHello, how are you? I hope you're well
É bom estar em um microfone com uma história para contarIt's nice to be on a microphone with a story to tell
Eu penso em todas as memóriasI think of all the memories
Algumas amargas, outras docesSome bitter, some sweet
As pessoas que eu amei e as pessoas que eu nunca poderei cumprimentarThe people I've loved and the people I'll never get to greet
Essas dores no coração não ficam mais fáceis (mais fáceis)These heartaches don't get easier (easier)
Dores de perder um amor (perder um amor)Pains of losing love (losing love)
O tempo ajudará a curarTime will help the healing
E Cristo está logo ali em cimaAnd Christ's just up above
Às vezes, na vida, temos que dizer adeusSometimes in life we have to say goodbye
Lágrimas caindo dos nossos olhosTears falling from our eyes
Eu rezo para que não doa como dói esta noiteI pray it won't hurt like it does tonight

Enquanto eu lhes desejo apenas amorAs I wish 'em only love
E felicidadeAnd happiness
Estou engolindo as lágrimasI'm swallowing tears
É, eu (enquanto te vejo ir embora de carro)Yeah, I (as I'm watching you drive away)
Pela minha janela (é, é)Through my window (yeah, yeah)
Eu não quero que você váI don't want you to go
Como eu poderia, meu bem? Ah-ah (ah)How could I, baby? Oh-oh (oh)
Eu espero que você tente o seu melhorI do hope you'll try your best
E que você beba um pouco menos (e quem sabe, Henry?)And you'll drink a little less (and who knows, Henry?)
Que talvez um dia possamos tentar de novoThat maybe one day we could try again
Não me esqueça (me esqueça) nem se arrependa de mim (se arrependa de mim, se arrependa de mim)Don't forget me (forget me) or regret me (regret me, regret me)
Não esqueça, não esqueça, não esqueça, a-a-a-a-amorDon't forget, don't forget, don't forget, lo-lo-lo-lo-love

Eu espero (que você esteja feliz agora)I hope (you're happy now)
Onde quer que ele esteja (se sentindo melhor agora)Wherever he is (feeling better now)
Que ele esteja feliz, que esteja seguroHe's happy, he's safe
E que ele, ah, já tenha superado isso, embora eu ainda esteja (e eu lhes desejo amor, eu disse)And he's, oh, so over this, though I'm (and I wish 'em love, I said)
Apaixonada, apaixonada, apaixonada, éStill in love, still in love, still in love, yeah
Não esqueça, não esqueça, não esqueça (ah, meu, meu, meu)Don't forget, don't forget, don't forget (oh, my, my, my)
Da-dum-da-dum, ah eu (espero) esperoDa-dum-da-dum, oh I (I hope) hope
(Onde quer que ele esteja) uh, eu espero(Wherever he is) ooh, I do
(Que ele esteja feliz, que esteja seguro) eu espero que ele esteja feliz e seguro(He's happy, he's safe) I hope he's happy and safe
(E que ele, ah, já tenha superado isso, embora eu ainda esteja)(And he's, oh, so over this, though I'm)
(Apaixonada, apaixonada, apaixonada por ele) talvez eu ainda esteja(Still in love, still in love, still in love with him) I may be
Apaixonada, estou apaixonada, estou apaixonada, estou apaixonada, amor, amor, da-da, meu bemStill, I'm in love, I'm in love, I'm in love, love, love, da-da, baby

E eu acho que às vezes é assim que as coisas sãoAnd I guess sometimes that's just how it goes
Às vezes o amor permaneceSometimes love sticks around
E às vezes o amor parteAnd sometimes love hits the road
E enquanto eu vejo o Henry sair da minha vida de carroAnd as I watch Henry drive out of my life
Eu te avisei, caro ouvinte, não avisei?I warned you, dear listener, didn't I?
Quando eu te disse antes que esta era uma canção triste, triste, tristeWhen I told you before this was a sad, sad, sad song
Pare aquiDrop it here
Ha-ha-ha, o Brooksy não consegue me verHa-ha-ha, Brooksy can't see me

Composição: Raye, Tom Richards, Chris Hill, Paul Murray, Matt Brooks, Graeme Blevins, Augie Haas, Oscar Steiler. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lois e traduzida por Lois. Revisão por Lois. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Green e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção