Tradução gerada automaticamente

Imagination
Al Jarreau
Imaginação
Imagination
Às vezes a vida parece cheia de complicaçõesSometimes life seems full of complications
Difícil de ver a floresta para as árvoresHard to see the forest for the trees
Só a imaginação um pouco bravoJust a little brave imagination
Abre novas possibilidadesOpens up new possibilities
Então olhe atrás de seus olhosSo look behind your eyes
Você ficará surpreso com o que você vai verYou'll be surprised at what you'll see
A vida é cheia de situações complicadasLife is full of tricky situations
Não pego os ontensDon't get caught up in the yesterdays
Há oh algo chamado imaginaçãoThere's oh something called imagination
Mesmo as crianças pequenas encontrar uma maneiraEven little children find a way
Então coloque sua mão na minhaSo put your hand in mine
Aposto que vai abrir a portaI bet we'll open up the door
Se procurarmos vamos encontrarIf we seek we'll find
Projeto brilhante estrelaShining star's design
Saia da lâmpadaGet out the lamp
E trazer à tona as nossas fantasiasAnd bring our fantasies to light
Temos que tomar uma faíscaWe've got to take a spark
E tentar iluminar a escuridãoAnd try to light the dark
E levar esse sonho para o coraçãoAnd take this dream to heart
Nós não podemos deixá-lo fugirWe can't let it get away
Imagine eu e vocêImagine you and me
Uma dança em êxtaseA dance in ecstasy
Acredite e seráBelieve and it shall be
É a chance que devemos tomarIt's the chance that we should take
Há um homemThere's a man
Eu sei sul da fronteiraI know South of the border
Quem já viu o mundoWho's seen the world
E nunca deixou sua casa?And never left his home?
Eu ouvi ele falando com sua filha únicaI heard him talkin' to his only daughter
Ele disse que você não temHe said you don't have
Para temer o grande desconhecidoTo fear the great unknown
Darling em sua menteDarling in your mind
Você tem o melhorYou've got the best
E isso não é tudoAnd that ain't all
Se você procurar você vai encontrarIf you seek you'll find
Projeto brilhante estrelaShining star's design
Temos a lâmpada queWe got the lamp that
Traz à luz as nossas fantasiasBrings our fantasies to light
Temos que tomar uma faíscaWe've got to take a spark
E tentar iluminar a escuridãoAnd try to light the dark
E levar esse sonho para o coraçãoAnd take this dream to heart
Vamos levar o que há em nossas mentesWe'll take what's on our minds
E dar-lhe espaço para brilharAnd give it room to shine
E ver o que podemos encontrarAnd see what we can find
Há tanta coisa para comemorarThere's so much to celebrate
Imagine eu e vocêImagine you and me
Uma dança em êxtaseA dance in ecstasy
Acredite e seráBelieve and it shall be
Se nós tentamos somente imaginaçãoIf we only try imagination
Se procurarmos vamos encontrarIf we seek we'll find
Um projeto da estrela mágicaA magic star's design
temos a chancewe've got the chance
Para trazer à tona as nossas fantasiasTo bring our fantasies to light
Temos que tomar uma faíscaWe've got to take a spark
E tentar iluminar a escuridãoAnd try to light the dark
E levar esse sonho para o coraçãoAnd take this dream to heart
Vamos levar o que há em nossas mentesWe'll take what's on our minds
E dar-lhe espaço para brilharAnd give it room to shine
E ver o que podemos encontrarAnd see what we can find
Há tanta coisa para comemorarThere's so much to celebrate
Imagine eu e vocêImagine you and me
Uma dança em êxtaseA dance in ecstasy
Acredite e seráBelieve and it shall be
Porque não há nada no caminhoBecause there's nothing in the way
Nós temos que tomar ...We've got to take...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Jarreau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: