Hello central, give me no man's land
Al Jolson
Alô Central, Me Ligue Com a Terra-de-ninguém
Hello central, give me no man's land
Quando as sombras cinza rastejam
When the gray shadows creep
E o mundo dorme
And the world is asleep,
No silêncio da noite
In the still of the night
A bebê desce as escadas;
Baby climbs down a flight;
Primeiro ela olha em volta
First she looks all around
Sem fazer barulho
Without making a sound;
Então o bebê vai até o telefone
Then baby toddles up to the telephone
E sussurra num tom infantil
And whispers in a baby tone:
Alô Central, me ligue com a terra-de-ninguém
Hello central, give me no man's Land,
Meu papai está lá,
My daddy's there,
Minha mãe me disse
My mamma told me
Ela andou na ponta dos pés depois das minhas orações.
She tip-toed off to bed after my pray'rs were said.
Não toque a campainha quando conseguir o número,
Don't ring when you get the number
Ou você irá perturbar o cochilo da mamãe,
Or you'll disturb mamma's slumber,
Estou com medo de ficar aqui no telefone
I'm afraid to stand here at the phone
Por que estou sozinha,
'Cause I'm alone,
Então não tenha pressa;
So won't you hurry;
Eu quero saber por que a mamãe começa a chorar;
I want to know why mamma starts to weep
Quando eu digo, 'Agora me deitarei para dormir';
When I say, 'Now I lay me down to sleep';
Alô central, me ligue com a terra-de-ninguém.
Hello central, give me no man's land.
Alô Central, me ligue com a terra-de-ninguém
Hello central, give me no man's Land,
Meu papai está lá,
My daddy's there,
Minha mãe me disse
My mamma told me
Ela andou na ponta dos pés depois das minhas orações.
She tip-toed off to bed after my pray'rs were said.
Não toque a campainha quando conseguir o número,
Don't ring when you get the number
Ou você irá perturbar o cochilo da mamãe,
Or you'll disturb mamma's slumber,
Estou com medo de ficar aqui no telefone
I'm afraid to stand here at the phone
Por que estou sozinha,
'Cause I'm alone,
Então não tenha pressa;
So won't you hurry;
Eu quero saber por que a mamãe começa a chorar;
I want to know why mamma starts to weep
Quando eu digo, 'Agora me deitarei para dormir';
When I say, 'Now I lay me down to sleep';
Alô central, me ligue com a terra-de-ninguém.
Hello central, give me no man's land.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Jolson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: