Que Caiga El Telón
Vuelve a sonar lo puedes oír
Es la mecedora y su triste crujir
Ella estará mirando hacia atrás
Secando sus lágrimas en soledad
Fue la mejor, conseguía poner
El mundo a sus pies
Supo triunfar, pero el tiempo ha pasado
Y la estrella cayó
Ella aprendió con sangre con sangre y sudor
Un arte que el público le agradeció
Se deslumbró con la multitud
Con tantos halagos, dinero y glamour
Pero olvidó que la fama es cruel
Se pierde al caer
Todo acabó pero siempre recuerda
Esa vieja canción
No volverá, el pasado nunca volverá
¡oh triste canción!
Los relojes nunca mienten, la estrella se desvanece
Sólo falta que caiga el telón
Nunca dudó en su decisión
Lo más importante era su profesión
Y rechazó la proposición
De aquel pianista de gran corazón
Él le ofreció un hogar con calor
Un reino de amor
Le despreció y siguió su camino
Ya nunca volvió
Regresará el fantasma de un dios
Que nunca existió
Se aferrará a su fiel mecedora
Y la vieja canción
Que Caia o Telão
Volta a tocar, você pode ouvir
É a cadeira balançando e seu triste rangido
Ela estará olhando pra trás
Secando suas lágrimas na solidão
Foi a melhor, conseguia colocar
O mundo aos seus pés
Soube triunfar, mas o tempo passou
E a estrela caiu
Ela aprendeu com sangue, com sangue e suor
Uma arte que o público agradeceu
Se deslumbrava com a multidão
Com tantos elogios, dinheiro e glamour
Mas esqueceu que a fama é cruel
Se perde ao cair
Tudo acabou, mas sempre lembra
Daquele velho sucesso
Não voltará, o passado nunca voltará
Oh, triste canção!
Os relógios nunca mentem, a estrela se apaga
Só falta cair o telão
Nunca duvidou de sua decisão
O mais importante era sua profissão
E rejeitou a proposta
Daquele pianista de bom coração
Ele lhe ofereceu um lar com calor
Um reino de amor
Ela desprezou e seguiu seu caminho
Nunca mais voltou
Voltará o fantasma de um deus
Que nunca existiu
Se agarrará à sua fiel cadeira
E a velha canção