395px

Trens

Al Stewart

Trains

Trains

In the sapling years
Of the post war world in
An English market town
I do believe we traveleed
In schoolboy blue
The cap upon the crown
And books on knee
Our faces pressed against the
Dusty railway carriage panes
As all our lives went rolling
On the clicking wheels of trains

The school years passed
Like eternity and at last were left behind
And it seemed the city was calling
Me to see what I might find
Almost grown I stood before
Horizons made of dreams
I think I stole a kiss or two While
Rolling on the clicking wheels of trains

Trains all our lives were
A whistle stop affair
No ties or chains
Throwing words like fireworks in the air
Not much remains
A photograph in your memory
Through the colored lens of time
All our lives were just a smudge of
Smoke against the sky

The silver rails spread
Far and wide through
The nineteenth century
Some straight and true
Soome serpentine from the cities to the sea
And out of sight of those who
Rode in style there worked the military mind
On through the night
To plot and chart
The twisting paths of trains
On the day they buried Jean Juarez
World War One broke free
Like an angry river overflowing
Its banks impatiently
While mile on mile
The soldiers filled the railway
Stations arteries and veins
I see them now go laughing on
The clicking wheels of trains

Trains rolling off to the front
Acorss the narrow Russian gauge
Weeks turn into months
And the enthusiasm wains
Sacrifices in seas of mud
And still you don't know why
All their lives are just a puff of
Smoke aginst the sky
Then came surrender
Then came the peace
Then revolution out of the east
Then came the crash
Then came the tears
Then came the thirties
The nightmare years
Then came the same thing
Over again
Mad as the moon
That watches over the plain
Driven insane

But oh what kind of trains
Are these that I never saw before
Snatching up the refugees from
The ghettoes of the war
To stand confused
With all their worldly goods
Beneath the watching guard's disdain
As young and old go rolling on
The clicking wheels of trains

And the driver only does this job
With vodka in his coat
And he turns around and
He makes a sign
With his hand across his throat
For days on end through sun and snow
The destination still remains the same
For those who ride with death
Above the clicking wheels of trains

Trains what became
Of the innocence they hand in childhood games
Painted red or blue
When I was young they all had names
Who'll remember the ones
WHo only rode in them to die
All their lives are just a smudge of
Smoke against the sky

Now forty years have come and gone
And I'm far away from there
And I ride the Amtrak from
NewYork City to Philadelphia
Now there's a man
To bring you food and drink and
SOmetimes passengers exchange
A smile or two while rolling on
The humming wheels
But I can't tell you if it's them or if it's only me
But I believe when they look outside
They don't see what I see
Over there beyond the trees
It seems that I can just make out
The stained fields of Poland
Calling out to all
The passing trains

Trains I suppose there's nothing
In this life remains the same
Everything is goverened
By the losses and the gains
Still sometimes I get caught up
In the past I can't say why
All our lives are just a smudge of smoke
Or just a breath of wind
Against the sky

Trens

Trens

Nos anos de broto
Do mundo pós-guerra em
Uma cidade de mercado inglesa
Eu realmente acredito que viajamos
Com o azul de estudante
O boné na cabeça
E livros no colo
Nossos rostos pressionados contra os
Vidros empoeirados dos vagões
Enquanto nossas vidas rolavam
Nas rodas clicantes dos trens

Os anos escolares passaram
Como uma eternidade e finalmente ficaram para trás
E parecia que a cidade estava chamando
Para eu ver o que poderia encontrar
Quase adulto, eu me coloquei diante
De horizontes feitos de sonhos
Acho que roubei um beijo ou dois enquanto
Rolava nas rodas clicantes dos trens

Trens, toda a nossa vida foi
Um affair de paradas rápidas
Sem laços ou correntes
Jogando palavras como fogos de artifício no ar
Não resta muito
Uma fotografia na sua memória
Através da lente colorida do tempo
Toda a nossa vida foi apenas uma mancha de
Fumaça contra o céu

Os trilhos prateados se espalham
Longe e largo pelo
Século dezenove
Alguns retos e verdadeiros
Alguns serpenteando das cidades até o mar
E fora da vista daqueles que
Viajaram com estilo, lá trabalhava a mente militar
Através da noite
Para traçar e mapear
Os caminhos tortuosos dos trens
No dia em que enterraram Jean Juarez
A Primeira Guerra Mundial se libertou
Como um rio furioso transbordando
Suas margens impacientemente
Enquanto milha após milha
Os soldados preenchiam as estações ferroviárias
Artérias e veias
Eu os vejo agora rindo
Nas rodas clicantes dos trens

Trens partindo para a frente
Através da estreita bitola russa
Semanas se transformam em meses
E o entusiasmo diminui
Sacrifícios em mares de lama
E ainda você não sabe por quê
Toda a vida deles é apenas uma nuvem de
Fumaça contra o céu
Então veio a rendição
Então veio a paz
Então a revolução do leste
Então veio a queda
Então vieram as lágrimas
Então vieram os anos trinta
Os anos pesadelos
Então veio a mesma coisa
De novo
Louco como a lua
Que observa a planície
Ficando insano

Mas oh, que tipo de trens
São esses que eu nunca vi antes
Levando os refugiados dos
Guetos da guerra
Para ficar confusos
Com todos os seus bens
Sob o desprezo do guarda vigilante
Enquanto jovens e velhos vão rolando
Nas rodas clicantes dos trens

E o maquinista só faz esse trabalho
Com vodka no casaco
E ele se vira e
Faz um sinal
Com a mão cruzando a garganta
Por dias a fio, sob sol e neve
O destino ainda permanece o mesmo
Para aqueles que viajam com a morte
Acima das rodas clicantes dos trens

Trens, o que se tornou
Da inocência que tinham nos jogos de infância
Pintados de vermelho ou azul
Quando eu era jovem, todos tinham nomes
Quem vai lembrar dos que
Só andaram neles para morrer
Toda a vida deles é apenas uma mancha de
Fumaça contra o céu

Agora quarenta anos se passaram
E eu estou longe de lá
E eu pego o Amtrak de
Nova York a Filadélfia
Agora tem um homem
Para trazer comida e bebida e
Às vezes os passageiros trocam
Um sorriso ou dois enquanto rolam
Nas rodas zumbidoras
Mas eu não posso te dizer se são eles ou se sou só eu
Mas eu acredito que quando eles olham para fora
Eles não veem o que eu vejo
Lá além das árvores
Parece que eu consigo apenas distinguir
Os campos manchados da Polônia
Chamando todos
Os trens que passam

Trens, eu suponho que não há nada
Nesta vida que permaneça o mesmo
Tudo é governado
Pelas perdas e ganhos
Ainda assim, às vezes eu me pego
No passado, não posso dizer por quê
Toda a nossa vida é apenas uma mancha de fumaça
Ou apenas um sopro de vento
Contra o céu

Composição: Plasterscene Replicas