395px

Blues do Pós-Guerra

Al Stewart

Post World War Two Blues

was a post-war baby in a small Scots town
I was three years old when we moved down south
Hard times written in my mother's looks
With her widow's pension and her ration books
Aneurin Bevan took the miners' cause
The the House of Commons in his coal dust voice
We were locked up safe and warm from the snow
With "Life with the Lyons" on the radio
And Churchill said to Louis Mountbatten
"I just can't stand to see you today
How could you have gone and given India away?"
Mountbatten just frowned, said "What can I say?
Some of these things slip through your hands
And there's no good talking or making plans"
But Churchill he just flapped his wings
Said "I don't really care to discuss these things, but
Oh, every time I look at you
I feel so low I don't know what to do
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the Post World War Two Blues"

1959 was a very strange time
A bad year for Labour and a good year for wine
Uncle Ike was our American pal
And nobody talked about the Suez Canal
I can still remember the last time I cried
The day that Buddy Holly died
I never met him, so it may seem strange
Don't some people just affect you that way
And all in all it was good
The even seemed to be in an optimistic mood
While TW3 sat and laughed at it all
Till some began to see the cracks in the walls
And one day Macmillan was coming downstairs
A voice in the dark caught him unawares
It was Christine Keeler blowing him a kiss
He said "I never believed it could happen like this
But oh, every time I look at you
I feel so low I don't know what to do
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the post World War Two Blues"

I came up to London when I was nineteen
With a corduroy jacket and a head full of dreams
In coffee bars I spent my nights
Reading Allen Ginsberg, talking civil rights
The day Robert Kennedy got shot down
The world was wearing a deeper frown
And though I knew that we'd lost a friend
I always believed we would win in the end
'Cause music was the scenery
Jimi Hendrix played loud and free
Sergeant Pepper was real to me
Songs and poems were all you needed
Which way did the sixties go?
Now Ramona's in Desolation Row
And where I'm going I hardly know
It surely wasn't like this before but
Oh, every time I look around
I feel so low my head seems underground
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the Post World War Two Blues

Oh, every time I look at you
I feel so low I don't know what to do
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the post World War Two Blues

Blues do Pós-Guerra

fui um bebê do pós-guerra em uma pequena cidade escocesa
Eu tinha três anos quando nos mudamos para o sul
Tempos difíceis escritos no olhar da minha mãe
Com sua pensão de viúva e seus livros de racionamento
Aneurin Bevan defendeu a causa dos mineiros
Na Câmara dos Comuns com sua voz cheia de carvão
Estávamos trancados, seguros e quentes da neve
Com "A Vida com os Lyons" no rádio
E Churchill disse a Louis Mountbatten
"Eu simplesmente não consigo te ver hoje
Como você pôde entregar a Índia assim?"
Mountbatten apenas franziu a testa, disse "O que posso dizer?
Algumas dessas coisas escorregam pelas suas mãos
E não adianta falar ou fazer planos"
Mas Churchill apenas bateu as asas
Disse "Eu realmente não quero discutir essas coisas, mas
Oh, toda vez que olho para você
Me sinto tão pra baixo que não sei o que fazer
Bem, todo dia parece trazer más notícias
Me deixa aqui com os Blues do Pós-Guerra"

1959 foi um tempo muito estranho
Um ano ruim para o Trabalhismo e bom para o vinho
Tio Ike era nosso amigo americano
E ninguém falava sobre o Canal de Suez
Ainda me lembro da última vez que chorei
No dia em que Buddy Holly morreu
Nunca o conheci, então pode parecer estranho
Não algumas pessoas simplesmente te afetam assim?
E, no geral, foi bom
Até parecia que estávamos em um clima otimista
Enquanto o TW3 sentava e ria de tudo
Até que alguns começaram a ver as rachaduras nas paredes
E um dia Macmillan descia as escadas
Uma voz no escuro o pegou de surpresa
Era Christine Keeler soprando um beijo
Ele disse "Nunca acreditei que isso pudesse acontecer assim
Mas oh, toda vez que olho para você
Me sinto tão pra baixo que não sei o que fazer
Bem, todo dia parece trazer más notícias
Me deixa aqui com os Blues do Pós-Guerra"

Eu fui para Londres quando tinha dezenove
Com um casaco de veludo e a cabeça cheia de sonhos
Nas cafeterias passei minhas noites
Lendo Allen Ginsberg, falando sobre direitos civis
No dia em que Robert Kennedy foi assassinado
O mundo estava com uma expressão mais profunda
E embora eu soubesse que perdemos um amigo
Sempre acreditei que venceríamos no final
Porque a música era a paisagem
Jimi Hendrix tocava alto e livre
Sargento Pepper era real para mim
Canções e poemas eram tudo que você precisava
Para onde foram os anos sessenta?
Agora Ramona está na Desolation Row
E para onde estou indo eu mal sei
Certamente não era assim antes, mas
Oh, toda vez que olho ao redor
Me sinto tão pra baixo que minha cabeça parece estar debaixo da terra
Bem, todo dia parece trazer más notícias
Me deixa aqui com os Blues do Pós-Guerra

Oh, toda vez que olho para você
Me sinto tão pra baixo que não sei o que fazer
Bem, todo dia parece trazer más notícias
Me deixa aqui com os Blues do Pós-Guerra

Composição: Al Stewart