
The Year Of The Cat
Al Stewart
The Year Of The Cat
The Year Of The Cat
Numa manhã de um filme de BogartOn a morning from a Bogart movie
Num país onde eles voltam o tempoIn a country where they turn back time
Você vagueia pela multidão como Peter LorreYou go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplando um crimeContemplating a crime
Ela aparece do sol num vestido de seda, correndoShe comes out of the sun in a silk dress running
Como uma aquarela na chuvaLike a watercolor in the rain
Não se preocupe em pedir explicaçõesDon't bother asking for explanations
Ela apenas lhe dirá que ela veioShe'll just tell you that she came
No ano do gatoIn the year of the cat
Ela não lhe dá tempo para perguntasShe doesn't give you time for questions
Enquanto ela trava o seu braço nelaAs she locks up your arm in hers
E você segue até que o sendo de qual direçãoAnd you follow 'till your sense of which direction
Desaparece completamenteCompletely disappears
Pelos muros ladrilhados azuis perto das barracas do mercadoBy the blue tiled walls near the market stalls
Há uma porta escondida para a qual ela te conduzThere's a hidden door she leads you to
Esses dias, ela diz, eu sinto a minha vidaThese days, she says, I feel my life
apenas como um rio correndo atravésJust like a river running through
Do ano do gatoThe year of the cat
Bem, ela olha em você tão calmamenteWell, she looks at you so coolly
E os os olhos dela brilha como a lua no oceanoAnd her eyes shine like the moon in the sea
Ela chega em incenso e patchouliShe comes in incense and patchouli
então você a toma, para encontrar o que está esperando por dentroSo you take her, to find what's waiting inside
O ano do gatoThe year of the cat
Bem, a manhã chega e você ainda está com elaWell morning comes and you're still with her
E os ônibus e os turistas se foramAnd the bus and the tourists are gone
E você atirou longe a chance e perdeu a sua passagemAnd you've thrown away your choice and lost your ticket
Então você tem que permanecerSo you have to stay on
mas as melodias das batidas da noite persistemBut the drumbeat strains of the night remain
no ritmo do dia recém-nascidoIn the rhythm of the new-born day
Você sabe que algum dia será obrigado a deixá-laYou know sometime you're bound to leave her
mas por agora você vai ficarBut for now you're going to stay
No ano do gatoIn the year of the cat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: