Tradução gerada automaticamente
Child's View Of The Eisenhower Years
Al Stewart
Ver criança dos anos de Eisenhower
Child's View Of The Eisenhower Years
Você está no seu caminho para casa em um vagão da estação nova marca
You’re on your way back home in a brand new station wagon
Uma pilha de rolamento cromo, 10 milhas por galão
A pile of rolling chrome, ten miles to the gallon
Sua mãe põe sua maquiagem, você vê-la crise as engrenagens
Your mother puts her makeup on, you watch her crunch the gears
É vista de uma criança dos anos de Eisenhower
It’s a child’s view of the Eisenhower years
Seu pai sabe o que é melhor, sem ninguém para lhe ofuscar
Your father knows what’s best, no one to upstage him
Ele acha que é tão bem vestida, encontra coisas novas para ele indignação
He thinks he’s so well dressed, finds new things to outrage him
Elvis na TV IG, na Coréia do Sul
Elvis on the television, G.I.s in Korea
É vista de uma criança dos anos de Eisenhower
It’s a child’s view of the Eisenhower years
Eu não me importo com a inocência muito
I don’t mind the innocence so much
Na verdade ele é encantador
In fact it’s charming
Os comediantes têm um certo toque
The comedians have got a certain touch
Isso é bastante desarmar
That’s quite disarming
Mesmo que os alienígenas do espaço
Even though the aliens from space
Assombrar as matinês de fim de semana
Haunt the weekend matinees
Super-heróis manter os cidadãos seguros
Super heroes keep the citizenry safe
Há um sinal sonoro no céu em 1957
There’s a beep in the sky in 1957
Uma bola de metal que voa pelo céu Soviética
A metal ball that flies through Soviet heaven
Documentos gritar as manchetes, os políticos folheie os medos
Papers shout the headlines, politicians fan the fears
É vista de uma criança dos anos de Eisenhower
It’s a child’s view of the Eisenhower years
Eu não me importo com a inocência muito
I don’t mind the innocence so much
Na verdade ele é encantador
In fact it’s charming
E as meninas em suas saias de argola
And the girls in their hoop skirts
Tem um estilo que muito desarmar
Have got a style that quite disarming
Mesmo que o bairro é novo
Even thought the neighborhood is new
Todo mundo olha como você
Everybody looks like you
Na lanchonete da escola e também
At the soda fountain and the schoolyard too
Ver a bola voar por todo o diamante
See the baseball fly out across the diamond
Jimmy Jones e eu, nós dois temos tempo bom
Jimmy Jones and I, we’ve both got good timing
Para nascer em um mundo de volta untada,
To be born into a greased back world,
Todos os quadris e zomba adolescentes
All hips and teenage sneers
É vista de uma criança dos anos de Eisenhower
It’s a child’s view of the Eisenhower years
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: