Tradução gerada automaticamente
Immelman Turn
Al Stewart
Ligue Immelman
Immelman Turn
Eu sempre era o tipo imprudente, eu faça o que eu devo fazer
I always was the reckless kind, I do what I must do
Eu coloquei o perigo fora da mente, e ir em
I put the danger out of mind, and go on
Entrei para os pilotos barnstorm em 1922
I joined the barnstorm fliers back in 1922
E, acima de essas explorações empoeirados, nós colocamos um shw em
And above those dusty farms , we put a shw on
Voar, voar para o céu ocidental
Fly, fly to the western sky
Quando o banco de nevoeiro muda e mora o perigo
Where the fog bank shifts and the danger lies
Por que, por que você nunca aprende
Why, why would you never learn
Que você não vai voltar do Turn Immelman?
That you won't come back from the Immelman Turn?
Voar, voar para o nascer do sol vermelho
Fly, fly to the red sunrise
Quando os cloudbanks deslocar sob céus de cobre
Where the cloudbanks shift under copper skies
Por que, por que você nunca aprende
Why, why would you never learn
Que você não vai voltar do Turn Immelman?
That you won't come back from the Immelman Turn?
A bordo de um Curtiss Jenny, oh, você vê as coisas de forma diferente
From aboard a Curtiss Jenny, oh, you see things differently
E os meninos de fazenda esperar Joyrides na clareira
And the farm boys wait for joyrides in the clearing
Saí andando na asa em 1923
I went out walking on the wing in 1923
E acima do ruído do motor, ouvi-los torcendo
And above the engine noise I heard them cheering
repete refrão
repeat chorus
Você não vai voltar a partir da virada Immelman
You won't come back from the Immelman Turn
Por que, por que, por quê?
Why, why, why?
Você não vai voltar a partir da virada Immelman
You won't come back from the Immelman Turn
Por que, por que, por quê?
Why, why, why?
Nunca houve um ninguém como você
There never was a one like you
Quem diria que maneira de voar
Who knew that way to fly
Mas você não vai voltar do Turn Immelman
But you won't come back from the Immelman Turn
Por que, por que, por quê?
Why, why, why?
A geada foi em seu aieleron, eo vento estava em seu cabelo
The frost was on your aieleron's, and the wind was in your hair
Quando você entrou na subida eu vi você rindo
When you went into the climb I saw you laughing
Quando o motor parar e você começa a girar
When the engine stalls and you start to spin
Você não vai sair de lá
You won't get out of there
E um silêncio vem sobre a multidão como você vai cair
And a hush comes on the crowd as you go falling
repete refrão
repeat chorus
repetir ponte
repeat bridge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: