Tradução gerada automaticamente
A veces
Al2 El Aldeano
As vezes
A veces
King's Music
Música de Rey
Obrigado meu irmão, diz assim, oh
Gracias mi hermano, dice así, oh
Eu criei um anjo verde e cinza
He creado un ángel verde y gris
Que anda a noite
Que se pasea de noche
Eu não consigo ver (eu te amo muito)
No lo puedo ver (te quiero mucho)
É onde a luz que dizem que existe (muito, muito)
Está donde la luz que dicen que hay (mucho, mucho)
Onde os sonhos de realidade acabam
Donde terminan los sueños de la realidad
Onde as crianças fogem se você não quiser mais
Donde se escapan los niños si no quieres más
Onde os gritos da minha metade se afogam (me escute)
Donde se ahogan los gritos de mi mitad (escúchame)
Eu criei um anjo verde e cinza
He creado un ángel verde y gris
Às vezes eu falo com ele baixinho, caso ele esteja
A veces le hablo bajito, por si está
Eu procuro por ele na rua quando eu caminho
Le busco por la calle al caminar
Às vezes eu sinto falta dele se você não estiver lá
A veces le echo de menos si tú no estás
Às vezes eu tenho que morder a bala (oh, -z)
A veces tengo que hacer de tripas corazón (oh, -zón)
Às vezes às vezes às vezes às vezes (veja)
A veces, a veces, a veces, a veces (mira)
Às vezes eu acho que você ainda está aqui, que não foi embora (sim)
A veces pienso que aún estás, que no te fuiste (sí)
Que você volte, você me beija e me diz "Não fique triste, baby"
Que regresas, me besas y me dices "No estés triste nene"
Que essa realidade é só uma brincadeira de mau gosto
Que esta realidad, es solo un chiste de mal gusto
E que o tamanho do infinito você gostou de mim
Y que del tamaño del infinito te gusto
Às vezes eu subo no telhado para olhar as nuvens e vejo
A veces subo a la azotea a mirar las nube' y veo
Essas pequenas figuras que o desejo desenhou (lembra?)
Aquellas figuritas que dibujaba el deseo (¿Te acuerdas?)
Eu vou para a cama penso em você e se uma estrela cair
Me acuesto pienso en ti y si cae alguna estrella
Peço que meus traços nunca sejam apagados de sua pele
Le pido que de tu piel jamás se borren mis huellas
Às vezes estou em havana
A veces ando en la Habana
Que todos os sinais de trânsito, seu rosto sorria para mim (ah)
Que todas las señalizaciones de tránsito me sonríe tu cara (ah)
Eu pisco e então olho novamente
Pestañeo y luego vuelvo a mirar
E eu digo a mim mesmo "Estou delirando, aqui um carro vai me matar"
Y me digo "Estoy delirando, aquí un auto me va a matar"
Às vezes não, quase sempre, imagino você no meu caminho
A veces no, casi siempre, te imagino en mi camino
Que você bate na porta e quando eu abro é minha vizinha
Que me tocas la puerta y cuando abro es mi vecino
Às vezes sonho que te conto os segredos da minha infância
A veces sueño que te cuento los secretos de mi infancia
Que temos um filho e o ensinamos a dizer "Obrigado"
Que tenemos un hijo y le enseñamo' a decir "Gracias"
Eu criei um anjo verde e cinza
He creado un ángel verde y gris
Às vezes eu falo com ele baixinho, caso ele esteja
A veces le hablo bajito, por si está
Eu procuro por ele na rua quando eu caminho
Le busco por la calle al caminar
Às vezes eu sinto falta dele se você não estiver lá
A veces le echo de menos si tú no estás
Às vezes eu tenho que morder a bala
A veces tengo que hacer de tripas corazón
Às vezes às vezes às vezes às vezes
A veces, a veces, a veces, a veces
Às vezes eu acho que você não pensa em mim
A veces pienso que tú no piensas en mí
E que pra ficar com você eu não nasci
Y que para estar junto a ti no nací
Talvez sim, mas quando meus olhos se abrem
Quizás sea así, pero cuando los ojos abro
E eu te vejo ao meu lado eu digo "Eu acordei próximo a um milagre"
Y te veo a mi lado digo "Amanecí junto a un milagro"
Guardo suas cartas como um tesouro
Conservo tus cartas como un tesoro
Tesouro, eu te adoro e ignoro
Tesoro, te adoro e ignoro
Que mais por você eu me apaixone sozinho
Que más de ti me enamoro solo
Eu gostaria de ser o elfo que semeia flores nos seus poros
Quisiera ser el duende que siembra flore' en tus poros
E eu te deixo porque às vezes as músicas têm um refrão
Y te dejo porque a veces las canciones tienen coro
Eu criei um anjo verde e cinza
He creado un ángel verde y gris
Às vezes eu falo com ele baixinho, caso ele esteja
A veces le hablo bajito, por si está
Eu procuro por ele na rua quando eu caminho
Le busco por la calle al caminar
Às vezes eu sinto falta dele se você não estiver lá
A veces le echo de menos si tú no estás
Às vezes eu tenho que morder a bala
A veces tengo que hacer de tripas corazón
Às vezes às vezes às vezes às vezes
A veces, a veces, a veces, a veces
Às vezes eu faço gestos, pensando que você está olhando para mim (sim)
A veces hago gestos, creyendo que me miras (sí)
E que eu sou tudo em seus alunos (tudo, tudo)
Y que soy todo lo que hay en tus pupilas (todo, todo)
Eu te amo muito, espero que você faça o mesmo (espero)
Te quiero una pila, ojala lo mismo tú (ojalá)
Eu me tornei uma lâmpada
Me convertí en un bombillito
Isso não liga sem sua luz (aha)
Que no prende sin tu luz (ajá)
Às vezes não quero pensar que sem você estou com frio
A veces no quiero pensar que sin ti tengo frío
E que quando você sai, você me deixa cheio de vazio
Y que cuando te vas, me dejas lleno de vacíos
Você é o que eu desejo
Eres lo que ansío
Te adorar é minha virtude
Adorarte es mi virtud
Eles estão batendo na porta, espero que seja você
Están tocando la puerta, ojala seas tú
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: