Tradução gerada automaticamente

Amándote
Al2 El Aldeano
Amando Você
Amándote
Não sei se você sabe, que estou pensando em vocêNo sé si tú sabes, que estoy pensando en ti
Que não me importa onde você esteja, te levo dentro de mimQue no me importa donde estés, te llevo dentro de mí
Você voou como um pássaro e me deixou sozinho aquiVolaste como un ave y me dejaste solo aquí
Mas não importa onde você esteja, te levo dentro de mimPero no importa donde estés, te llevo dentro de mí
Mãe, eu sigo amando você, e eu (oh, oh)Mami, yo sigo amándote, y yo (oh, oh)
Mãe, eu sigo amando você, e eu (oh, oh)Mami, yo sigo amándote, y yo (oh, oh)
Eu sei que a tristeza dói e que a distância é um monstroYo sé que la tristeza duele y que la distancia es un monstruo
Que pode acabar com as pessoas e semear o medo, às vezes a que custoQue puede acabar con los seres y sembrar el temor a veces a qué costo
Já passou talvez muito tempo, mas cura pra isso não conheçoHa pasado quizás mucho tiempo, pero cura pa' esto no conozco
A vida seguiu, mas eu não, eu sigo pensando no seu rostoLa vida siguió pero yo no, yo sigo pensando en tu rostro
Não preciso de você tão perto, é que você vai sempre comigoNo te necesito tan cerca, es que tú vas siempre conmigo
A vida até me oferece coisas, mas só quero estar contigoLa vida sí me pone ofertas, pero solo quiero estar contigo
Se um dia você bater na porta, verá nos meus olhos a felicidadeSi un día me tocas la puerta, verás en mis ojos la felicidad
Mas enquanto isso, te olho devagar na minha mente porque é uma necessidadePero mientras tanto, te miro despacio en mi mente porque es una necesidad
Te quero, não sei onde você estáTe quiero, no sé dónde estás
Te espero, que você seja sempre felizTe espero, que seas por siempre feliz
Que seja puro, e que o ar que você respira hoje pelo nariz te cure por dentroQue sea limpio, y te cure por dentro el aire que respiras hoy por la nariz
Que ninguém te faça mal enquanto mais anos passam, mãe, mais eu sinto sua faltaQue nadie te haga daño mientras más pasan los años, mami, más te extraño
Só peço à vida que cuide de você bem longe da ilusãoSolo le pido a la vida que cuide de ti muy lejos del engaño
Estou te dizendo que esse amor que eu tinha nunca morreuTe estoy diciendo que ese amor que te tenía nunca se murió
Que eu ainda te sinto aqui, tão pertoQue yo aún te siento aquí, tan cerca
Atrás da porta dos meus sonhos, vem, te mostroTras la puerta de mis sueños, ven, te enseño
Você conhece meu ser melhor que ninguém, vocêTú conoces de mi ser mejor que nadie, tú
Faz falta como o ar, vocêMe haces falta como el aire, tú
Não sei se você sabe que até tremo quando penso em vocêNo sé si sabrás que hasta tiemblo cuando pienso en ti
Me sinto como uma criança, ainda me olhando essas canasMe siento como un niño, aún mirándome estas canas
Sei que de onde você está, você pode sentir minha vontadeSé que de donde estás, tú puedes sentir mis ganas
Porque eu te sinto, não preciso da sua pele pra tocar seu serPorque yo te siento, no preciso de tu piel para tocar tu ser
Mãe, eu te sinto no vento, no centro dos meus sentimentosMami, yo te siento en el viento, en el centro de mis sentimientos
Embora nunca entendi por que a vida te levou, nãoAunque nunca entendí por qué la vida te llevó, no
Sabendo que me estava condenando a não sentir amorSabiendo que me estaba condenando a no sentir amor
Porque você era nãoPorque tú eras no
Você ainda é a única coisa que importa na minha vidaEres aún lo único que importa en mi vida
Você ainda é a luz das minhas noites perdidasEres aún la luz de mis noches perdidas
Você não sabe, não imaginaNo sabes, no imaginas
Não chega nem a mil mundos da sua menteNo te pasa ni siquiera a mil mundos de tu mente
O que eu sinto, o que eu sintoLo que siento yo, lo que siento yo
Queria que você soubesseQuisiera que supieras
Que nunca ninguém sentiu o que meu coração pelo seu senteQue jamás nadie sintió lo que mi corazón por el tuyo siente
Não estou mentindo, nãoNo te miento, no
Não estou mentindo, nãoNo te miento, no
Não sei se você sabe, que estou pensando em vocêNo sé si tú sabes, que estoy pensando en ti
Que não me importa onde você esteja, te levo dentro de mimQue no me importa donde estés, te llevo dentro de mí
Você voou como um pássaro e me deixou sozinho aquiVolaste como un ave y me dejaste solo aquí
Mas não importa onde você esteja, te levo dentro de mimPero no importa donde estés, te llevo dentro de mí
Mãe, eu sigo amando você, e euMami, yo sigo amándote, y yo
Mãe, eu sigo amando você, e euMami, yo sigo amándote, y yo
Eh, eh, na aldeiaEh, eh, en la aldea
Eh, eh, na aldeiaEh, eh, en la aldea
Me empresta a guitarra'Éndame la guitarra
Presta atençãoPréstame atención



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: