Tradução gerada automaticamente
Nunca Está Sola
Al2 El Aldeano
Nunca sozinho
Nunca Está Sola
Ela nunca está sozinha
Ella nunca está sola
Eu a sinto perto
La siento cerca
Ela nunca está sozinha
Ella nunca está sola
Vem com inspiração
Viene con la inspiración
Quando não há ondas na minha costa
Cuando en mi orilla ya no hay olas
De repente, vejo seu barco remando para mim
De pronto veo su embarcación remando a mí
E então eu sou dela sem pensar
Y entonces soy de ella sin pensarlo
Ela nunca está sozinha
Ella nunca está sola
Vem com inspiração
Viene con la inspiración
Quando não há ondas na minha costa
Cuando en mi orilla ya no hay olas
De repente, vejo seu barco remando para mim
De pronto veo su embarcación remando a mí
E então eu sou dela sem pensar
Y entonces soy de ella sin pensarlo
Ela é a presença que me acompanha à noite
Ella es la presencia que en las noches me acompaña
Quem limpa meu vidro quando fica nublado
Quien le pasa el paño a mi cristal cuando se empaña
Quem me escuta guarda para mim e não me engana
La que me escucha el lamento me lo guarda y no me engaña
É apenas uma estrela cadente no meu intestino
Simplemente es una estrella fugaz en mis entrañas
Ele aperta minha mão, ele fala comigo com seu silêncio
Me da la mano me habla con su silencio
Mesmo que sua voz esteja diante de Deus em minha apreciação vazia
Yo aunque esté ante Dios su voz en mi vacío aprecio
É uma empresa absoluta que dá prazer
Es una compañía absoluta que da placer
Mas não é aquela vadia que você poderia foder por um preço
Pero no es esa puta que te pudieras coger por un precio
Uber em seu endereço entra em seu prédio
Uber a tu dirección entra a tu edificio
Suba a escada sim, suba para o seu quarto
Sube la escalera sí hasta tu habitación
Ele deita ao seu lado coloca a mão no seu coração
Se acuesta a tu lado pone su mano en tu corazón
Ele beija sua alma e presta atenção em suas palavras
Te besa el alma y a tus palabras les presta atención
Ela é uma senhora com cheiro de vento
Es una dama con aroma a viento
Ela vê o som e ouve os pensamentos
Ella ve el sonido y escucha los pensamientos
Eu não posso mentir para ela, ela sabe como me sinto
No puedo mentirle a ella, ella sabe lo que siento
É um eclipse sem céu que toma conta do momento
Es un eclipse sin cielo que se adueña del momento
Ela nunca está sozinha
Ella nunca está sola
Sempre tem companhia de alguem
Siempre tiene compañía de alguien
Vem com inspiração vem com inspiração vem
Viene con la inspiración viene con la inspiración viene
Quando não há ondas na minha costa
Cuando en mi orilla ya no hay olas
Quando não há ondas na minha costa, não
Cuando en mi orilla ya no hay olas no
De repente, vejo seu barco remando para mim
De pronto veo su embarcación remando a mí
E então eu sou dela sem pensar
Y entonces soy de ella sin pensarlo
Ela nunca está sozinha
Ella nunca está sola
Ela nunca está sozinha, ela nunca está sozinha, nunca
Nunca está sola nunca está sola nunca
Vem com inspiração vem com inspiração vem
Viene con la inspiración viene con la inspiración viene
Quando não há ondas na minha costa
Cuando en mi orilla ya no hay olas
De repente, vejo seu barco remando para mim
De pronto veo su embarcación remando a mí
E então eu sou dela sem pensar
Y entonces soy de ella sin pensarlo
Ela é a única que visita meu palácio
Ella es quién único visita mi palacio
Quem geralmente preenche todas as ausências do meu espaço com fé
Quien suele llenar de fe cada ausencia de mi espacio
Bem lentamente além de mim me faz entender
Bien despacio más allá de mí me hace comprender
E encontrar os instintos que estavam extintos em meu ser
Y encontrar los instintos que estaban extintos en mi ser
Minha ponte meu passo minha bengala meu amante
Mi puente mi escalón mi bastón mi amante
Para onde eu viro é vive em meus momentos
A dónde me volteo está vive en mis instantes
Ombro de cada homem que anda no tempo
Hombro de todo hombre que del tiempo es caminante
Não é visto mas a sua presença é impressionante
No se ve pero su presencia es impresionante
Deixe ela dançar sozinha tão linda
Déjala que baile sola tan bella
As estrelas no céu dizem que são suas pegadas
Las estrellas del cielo dicen que son sus huellas
Para onde vão os passos dela não sei, só ela sabe
A dónde van sus pasos no sé eso solo sabe ella
Eu sou apenas um cavalheiro que segue sua donzela
Yo solo soy un caballero que sigue a su doncella
Ela é uma senhora com cheiro de vento
Es una dama con aroma a viento
Ela vê o som e ouve os pensamentos
Ella ve el sonido y escucha los pensamientos
Eu não posso mentir para ela, ela sabe como me sinto
No puedo mentirle a ella, ella sabe lo que siento
É um eclipse sem céu que toma conta do momento
Es un eclipse sin cielo que se adueña del momento
Ela nunca está sozinha
Ella nunca está sola
Vem com inspiração
Viene con la inspiración
Quando não há ondas na minha costa
Cuando en mi orilla ya no hay olas
De repente, vejo seu barco remando para mim
De pronto veo su embarcación remando a mí
E então eu sou dela sem pensar
Y entonces soy de ella sin pensarlo
Ela nunca está sozinha
Ella nunca está sola
Ela nunca está sozinha, ela nunca está sozinha, ela nunca está sozinha, ela nunca está
Nunca está sola nunca está sola nunca está sola nunca lo está
Vem com inspiração vem com inspiração vem
Viene con la inspiración viene con la inspiración viene
Quando não há ondas na minha costa, quando
Cuando en mi orilla ya no hay olas cuando
Na minha costa não há ondas, não
En mi orilla ya no hay olas no
De repente, vejo seu barco remando para mim
De pronto veo su embarcación remando a mí
E então eu sou dela sem pensar
Y entonces soy de ella sin pensarlo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: