Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 200

Quiero Volverte a Ver

Al2 El Aldeano

Letra
Significado

Eu quero ver você de novo

Quiero Volverte a Ver

Esta canção
Esta canción

Eu dou para você
Te la regalo

A Dedico
Te la dedico

Eu escrevi isso
La escribí yo

Eu te amo fofo
Te quiero lindo

Dois corpos e um único coração
Dos cuerpo' y un solo corazón

Eu quero ver você de novo
Quiero volverte a ver

Me diga porque eu não posso ter você
Dime porque no te puedo tener

Eu te amo e não quero te perder
Te quiero y no te quiero perder

Convide-me para outro nascer do sol
Invítame a otro amanecer

Que você me faz nascer
Que tú me haces nacer

Que você me faz feliz
Que tú me haces feliz

Desculpe dizer isso, mas você está em mim
Perdona que lo diga pero estas en mí

Eu preciso de você Eu sei que não estou bem sem você
Te necesito sé que no estoy bien sin ti

queria que você estivesse aqui neste momento
Quisiera que estuvieras ahora mismo aquí

As coisas são assim
Las cosas están así

E como foi não sei, parece que foi um sonho
¿Y cómo fue?, no sé, parece que era un sueño

Em que eu tinha você e era seu dono total
En el que te tenía y era de ti total dueño

Eu me senti como um garotinho
Me sentí como un niño pequeño

Se você não sabe para que lado, mamãe não importa eu vou te mostrar
Si no sabes que camino, mami no importa te lo enseño

Eu insisto em esquecer que eu tinha você na minha cama
Me empeño en olvidar que en mi cama te tuve

Cama? Desculpe não, eu estava em uma nuvem
¿Cama? Perdona no, yo estaba en una nube

Eu não sei se isso aconteceu com você mas eu senti que o paraíso
No sé si te pasó pero yo sentí que el cielo

Fui atraído pelo cheiro do seu cabelo
Estaba dibujado en el olor de tu pelo

Eu vi seu rosto caramelo e disse que aqui é um casamento sem véu
Vi tu cara caramelo y dije que aquí hay boda sin velo

O que acontecer entre nós será culpa da vigília
Lo que pase entre nosotros será culpa del desvelo

Se Deus trouxe você ao mundo para fazer parte do meu
Si Dios te trajo al mundo para ser parte del mío

Se você não está aqui eu afundo e trabalho vazio
Si tú no estás me hundo y funciono vacío

O frio do teu calor ausente me castiga
Me castiga el frío de tu calor ausente

Eu adormeço com a sua imagem em mente
Me quedo dormido con tu imagen en la mente

Não sei se gosta de mim, você sente isso
No sé si igual que yo, esto tú lo sientes

Mas depois que te beijei, me sinto diferente
Pero después que te besé, me siento diferente

Me liga sem medo
Llámame sin temor

Me leve como eu sou
Tómame como soy

E se você não vier
Que si tú no vienes

Então eu vou, garanto-vos
Entonces yo voy, te lo aseguro

Eu juro que sem você eu sou algo morto
Te juro que sin ti soy algo muerto

Meu futuro tem gosto de sua memória
Mi futuro sabe a tu recuerdo

Não sei porque me perco em seus beijos
No sé porque en tus besos me pierdo

E do caminho de volta eu nunca me lembro
Y el camino de regreso nunca lo recuerdo

Eu quero ver você de novo
Quiero volverte a ver

Me diga porque eu não posso ter você
Dime porque no te puedo tener

Eu te amo e não quero te perder
Te quiero y no te quiero perder

Convide-me para outro nascer do sol
Invítame a otro amanecer

Que você me faz nascer
Que tú me haces nacer

Que você me faz feliz
Que tú me haces feliz

Desculpe dizer isso, mas você está em mim
Perdona que lo diga pero estás en mí

Eu preciso de você Eu sei que não estou bem sem você
Te necesito sé que no estoy bien sin ti

queria que você estivesse aqui neste momento
Quisiera que estuvieras ahora mismo aquí

As coisas são assim
Las cosas están así

Eu apago a lâmpada
Apago la lámpara

Eu removo os lençóis
Quito las sábanas

Suas roupas acabaram
Tu ropa está de más

Não vamos mais conversar, beija-me agora
No hablemos más, bésame ya

Sem você a vida vai embora
Sin ti se va la vida

E a morte está chegando
Y se acerca la muerte

Foi uma benção ter você
Fue una bendición tenerte

Você curou minhas feridas
Tú sanaste mis heridas

Se você não estiver
Si tú no estás

Eu te invento de repente
Yo te invento de repente

Por favor me ame sempre
Por favor ámame siempre

Que você sempre será amado
Que siempre serás querida

E bem vindo ao meu planeta, voce
Y bienvenida a mi planeta, tú

Supere tudo que está ao seu redor
Sobra todo lo que esta a tú alrededor

Deixe-me ser seu brilho
Déjame ser tu resplandor

E faça o que você me pedir
Y hacer lo que me pidas

Que não há medidas
Que no hay medidas

Que não há nome
Que no hay un nombre

Isso define o que eles sentem
Que defina lo que sienten

Uma mulher e um homem
Una mujer y un hombre

Vocês

Vocês

Vocês

Vocês

Vocês

E só você
Y solamente tú

E só você
Y solamente tú

Vocês

E este telhado
Y este techo

Dá um ar aos seus seios
Se da un aire a tu pechos

E na minha cama
Y en mi lecho

Me sinto mais sozinha e sinto sua falta
Me siento más solo y de menos te hecho

Eu fiz o impossivel
He hecho hasta lo imposible

Mas mesmo a sua ausência é visível
Pero hasta tú ausencia es visible

Sua beleza irreversível
Tu belleza irreversible

É que só estando preso em você me sinto livre
Es que solo estando preso en ti yo me siento libre

Segundos são meses
Los segundos son meses

Meses são anos
Los meses son años

Os anos são séculos
Los años son siglos

E os séculos sem você uma eternidade
Y los siglos sin ti una eternidad

Te amo infinito, esse por dentro não me cabe
Te quiero infinito, esto adentro no me cabe

Todo dia é apaixonado, parabéns!
Todos los días son de enamorados, ¡felicidades!

Você é como o vento, você não está aqui, mas eu te sinto
Eres como el viento, no estás pero te siento

Eu respiro você o tempo todo
Te respiro en todos los momentos

Se eu mentir para você, seria enganado
Si te miento, me engañaría

É que você sou eu
Es que tú soy yo

É que eu sou você
Es que yo soy tú

É que somos um
Es que somos uno

Quando eu sou seu e você é meu
Cuando yo soy tuyo y tú eres mía

Eu iria sequestrar você
Te raptaría

E eu levaria voce
Y te llevaría

Para uma ilha vazia
A una isla vacía

Onde só o mar nos faz companhia
Donde solo el mar nos haga compañia

Onde as gaivotas
Donde las gaviotas

Anime o formato da sua boca
Alegren la forma de tu boca

Onde o tempo para
Donde el tiempo se detiene

E a esfera não gira
Y la esfera no rota

Eu não sei como ficar sem o seu cheiro
No sé prescindir de tu olor

Eu não quero viver sem seu amor
No quiero vivir sin tu amor

Eu quero morrer ao seu lado
Yo quiero morir a tu lado

Seus olhos são meu vigia
Tus ojos son mi mirador

Eu quero ver você de novo
Quiero volverte a ver

Me diga porque eu não posso ter você
Dime porque no te puedo tener

Eu te amo e não quero te perder
Te quiero y no te quiero perder

Convide-me para outro nascer do sol
Invítame a otro amanecer

Que você me faz nascer
Que tú me haces nacer

Você me faz feliz
Tú me haces feliz

Desculpe dizer isso, mas você está em mim
Perdona que lo diga pero estás en mí

Eu preciso de você Eu sei que não estou bem sem você
Te necesito sé que no estoy bien sin ti

queria que você estivesse aqui neste momento
Quisiera que estuvieras ahora mismo aquí

As coisas são assim
Las cosas están así

Eu queria que você gostasse, aproveite
Ojalá te haya gustado, disfrútalo

Atividade paranormal
Actividad paranormal

É que você é
Es que tú eres

Um fantasma da minha realidade
Un fantasma de mi realidad

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção