Tradução gerada automaticamente
Quiero Volverte a Ver
Al2 El Aldeano
Eu quero ver você de novo
Quiero Volverte a Ver
Esta canção
Esta canción
Eu dou para você
Te la regalo
A Dedico
Te la dedico
Eu escrevi isso
La escribí yo
Eu te amo fofo
Te quiero lindo
Dois corpos e um único coração
Dos cuerpo' y un solo corazón
Eu quero ver você de novo
Quiero volverte a ver
Me diga porque eu não posso ter você
Dime porque no te puedo tener
Eu te amo e não quero te perder
Te quiero y no te quiero perder
Convide-me para outro nascer do sol
Invítame a otro amanecer
Que você me faz nascer
Que tú me haces nacer
Que você me faz feliz
Que tú me haces feliz
Desculpe dizer isso, mas você está em mim
Perdona que lo diga pero estas en mí
Eu preciso de você Eu sei que não estou bem sem você
Te necesito sé que no estoy bien sin ti
queria que você estivesse aqui neste momento
Quisiera que estuvieras ahora mismo aquí
As coisas são assim
Las cosas están así
E como foi não sei, parece que foi um sonho
¿Y cómo fue?, no sé, parece que era un sueño
Em que eu tinha você e era seu dono total
En el que te tenía y era de ti total dueño
Eu me senti como um garotinho
Me sentí como un niño pequeño
Se você não sabe para que lado, mamãe não importa eu vou te mostrar
Si no sabes que camino, mami no importa te lo enseño
Eu insisto em esquecer que eu tinha você na minha cama
Me empeño en olvidar que en mi cama te tuve
Cama? Desculpe não, eu estava em uma nuvem
¿Cama? Perdona no, yo estaba en una nube
Eu não sei se isso aconteceu com você mas eu senti que o paraíso
No sé si te pasó pero yo sentí que el cielo
Fui atraído pelo cheiro do seu cabelo
Estaba dibujado en el olor de tu pelo
Eu vi seu rosto caramelo e disse que aqui é um casamento sem véu
Vi tu cara caramelo y dije que aquí hay boda sin velo
O que acontecer entre nós será culpa da vigília
Lo que pase entre nosotros será culpa del desvelo
Se Deus trouxe você ao mundo para fazer parte do meu
Si Dios te trajo al mundo para ser parte del mío
Se você não está aqui eu afundo e trabalho vazio
Si tú no estás me hundo y funciono vacío
O frio do teu calor ausente me castiga
Me castiga el frío de tu calor ausente
Eu adormeço com a sua imagem em mente
Me quedo dormido con tu imagen en la mente
Não sei se gosta de mim, você sente isso
No sé si igual que yo, esto tú lo sientes
Mas depois que te beijei, me sinto diferente
Pero después que te besé, me siento diferente
Me liga sem medo
Llámame sin temor
Me leve como eu sou
Tómame como soy
E se você não vier
Que si tú no vienes
Então eu vou, garanto-vos
Entonces yo voy, te lo aseguro
Eu juro que sem você eu sou algo morto
Te juro que sin ti soy algo muerto
Meu futuro tem gosto de sua memória
Mi futuro sabe a tu recuerdo
Não sei porque me perco em seus beijos
No sé porque en tus besos me pierdo
E do caminho de volta eu nunca me lembro
Y el camino de regreso nunca lo recuerdo
Eu quero ver você de novo
Quiero volverte a ver
Me diga porque eu não posso ter você
Dime porque no te puedo tener
Eu te amo e não quero te perder
Te quiero y no te quiero perder
Convide-me para outro nascer do sol
Invítame a otro amanecer
Que você me faz nascer
Que tú me haces nacer
Que você me faz feliz
Que tú me haces feliz
Desculpe dizer isso, mas você está em mim
Perdona que lo diga pero estás en mí
Eu preciso de você Eu sei que não estou bem sem você
Te necesito sé que no estoy bien sin ti
queria que você estivesse aqui neste momento
Quisiera que estuvieras ahora mismo aquí
As coisas são assim
Las cosas están así
Eu apago a lâmpada
Apago la lámpara
Eu removo os lençóis
Quito las sábanas
Suas roupas acabaram
Tu ropa está de más
Não vamos mais conversar, beija-me agora
No hablemos más, bésame ya
Sem você a vida vai embora
Sin ti se va la vida
E a morte está chegando
Y se acerca la muerte
Foi uma benção ter você
Fue una bendición tenerte
Você curou minhas feridas
Tú sanaste mis heridas
Se você não estiver
Si tú no estás
Eu te invento de repente
Yo te invento de repente
Por favor me ame sempre
Por favor ámame siempre
Que você sempre será amado
Que siempre serás querida
E bem vindo ao meu planeta, voce
Y bienvenida a mi planeta, tú
Supere tudo que está ao seu redor
Sobra todo lo que esta a tú alrededor
Deixe-me ser seu brilho
Déjame ser tu resplandor
E faça o que você me pedir
Y hacer lo que me pidas
Que não há medidas
Que no hay medidas
Que não há nome
Que no hay un nombre
Isso define o que eles sentem
Que defina lo que sienten
Uma mulher e um homem
Una mujer y un hombre
Vocês
Tú
Vocês
Tú
Vocês
Tú
Vocês
Tú
Vocês
Tú
E só você
Y solamente tú
E só você
Y solamente tú
Vocês
Tú
E este telhado
Y este techo
Dá um ar aos seus seios
Se da un aire a tu pechos
E na minha cama
Y en mi lecho
Me sinto mais sozinha e sinto sua falta
Me siento más solo y de menos te hecho
Eu fiz o impossivel
He hecho hasta lo imposible
Mas mesmo a sua ausência é visível
Pero hasta tú ausencia es visible
Sua beleza irreversível
Tu belleza irreversible
É que só estando preso em você me sinto livre
Es que solo estando preso en ti yo me siento libre
Segundos são meses
Los segundos son meses
Meses são anos
Los meses son años
Os anos são séculos
Los años son siglos
E os séculos sem você uma eternidade
Y los siglos sin ti una eternidad
Te amo infinito, esse por dentro não me cabe
Te quiero infinito, esto adentro no me cabe
Todo dia é apaixonado, parabéns!
Todos los días son de enamorados, ¡felicidades!
Você é como o vento, você não está aqui, mas eu te sinto
Eres como el viento, no estás pero te siento
Eu respiro você o tempo todo
Te respiro en todos los momentos
Se eu mentir para você, seria enganado
Si te miento, me engañaría
É que você sou eu
Es que tú soy yo
É que eu sou você
Es que yo soy tú
É que somos um
Es que somos uno
Quando eu sou seu e você é meu
Cuando yo soy tuyo y tú eres mía
Eu iria sequestrar você
Te raptaría
E eu levaria voce
Y te llevaría
Para uma ilha vazia
A una isla vacía
Onde só o mar nos faz companhia
Donde solo el mar nos haga compañia
Onde as gaivotas
Donde las gaviotas
Anime o formato da sua boca
Alegren la forma de tu boca
Onde o tempo para
Donde el tiempo se detiene
E a esfera não gira
Y la esfera no rota
Eu não sei como ficar sem o seu cheiro
No sé prescindir de tu olor
Eu não quero viver sem seu amor
No quiero vivir sin tu amor
Eu quero morrer ao seu lado
Yo quiero morir a tu lado
Seus olhos são meu vigia
Tus ojos son mi mirador
Eu quero ver você de novo
Quiero volverte a ver
Me diga porque eu não posso ter você
Dime porque no te puedo tener
Eu te amo e não quero te perder
Te quiero y no te quiero perder
Convide-me para outro nascer do sol
Invítame a otro amanecer
Que você me faz nascer
Que tú me haces nacer
Você me faz feliz
Tú me haces feliz
Desculpe dizer isso, mas você está em mim
Perdona que lo diga pero estás en mí
Eu preciso de você Eu sei que não estou bem sem você
Te necesito sé que no estoy bien sin ti
queria que você estivesse aqui neste momento
Quisiera que estuvieras ahora mismo aquí
As coisas são assim
Las cosas están así
Eu queria que você gostasse, aproveite
Ojalá te haya gustado, disfrútalo
Atividade paranormal
Actividad paranormal
É que você é
Es que tú eres
Um fantasma da minha realidade
Un fantasma de mi realidad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: