Tradução gerada automaticamente
Quizás (remix) (part. Afaz Natural)
Al2 El Aldeano
Talvez (remix) (parte. Afaz Natural)
Quizás (remix) (part. Afaz Natural)
Seus olhos me veem e me cercam
Tus ojos me ven y me rodean
Tudo começa a girar
Todo me empieza a dar vueltas
Até meu espírito fica tonto
Hasta mi espíritu se marea
De sua mão eu passo por tempestades, odisséia óssea
De tu mano yo atravieso tempestades odisea ósea
Eu quero estar com você e que será assim para sempre
Quiero estar contigo y que así por siempre sea
Eu gosto de te abraçar, te tocar devagar
Me gusta abrazarte, tocarte despacio
Sinta que divido meu espaço com você
Sentir que comparto contigo mi espacio
Não importa em uma ponte, uma cabana, um palácio
Da igual en un puente, una choza, un palacio
Essa necessidade da minha alma só com a sua sede eu a satisfaço
Esta necesidad de mi alma solo con tu sed la sacio
Será que você e eu, você e eu
Será que tú y yo, tú y yo
Nós nascemos um para o outro
Nacimos el uno para el otro
Será que você e eu, eu e eu
Será que tú y yo, yo y yo
Deixamos de ser cada um
Dejamos de ser cada cual
Ser nós
Para ser nosotros
Seus olhos serão seus olhos castanhos (me ouça)
Serán tus ojos tus ojos color marrón (óyeme)
Talvez o seu corpo a sua maneira de me dar amor (só penso em você)
Quizás tu cuerpo tu forma de darme amor (yo solo pienso en ti)
Será assim que você olhará para o meu coração (me ouvir)
Será la forma en que miras mi corazón (óyeme)
Talvez seja só você
Quizás tan solo seas tú
Talvez seja só eu
Quizás tan solo sea yo
Serão meus olhos
Serán mis ojos
Minha inspiração como poeta
Mi inspiración de poeta
Minha linguagem e minha passagem
Mi lenguaje y mi pasaje
Sem retorno para outro planeta
Sin regreso a otro planeta
Será o seu ser e o meu sol
Será tu ser y mi Sol
Seu cheiro será meu objetivo
Será tu olor mi meta
Será que estou faltando uma peça e que você me completa
Será que me falta un trozo y que tú me completas
Meu coração em seu peito
Mi corazón en tu cofre
Meu sentimento no paraíso
Mi sentimiento en el cielo
Sua respiração roçando minha alma
Tu aliento rozando mi alma
Minhas mãos perdidas no seu cabelo
Mis manos perdidas en tu pelo
Será que nós
Será que nosotros
Quando estamos juntos nos tornamos um
Cuando estamos juntos nos volvemos un solo ser
Será a cor de uma mulher
Será color de mujer
Que eu quero quebrar
Que quiero desyunarme
Sem medida a cada amanhecer
Sin medida cada amanecer
Seus olhos serão seus olhos castanhos (me ouça)
Serán tus ojos tus ojos color marrón (óyeme)
Talvez o seu corpo a sua maneira de me dar amor (só penso em você)
Quizás tu cuerpo tu forma de darme amor (yo solo pienso en ti)
Será assim que você olhará para o meu coração (me ouvir)
Será la forma en que miras mi corazón (óyeme)
Talvez seja só você
Quizás tan solo seas tú
Talvez seja só eu
Quizás tan solo sea yo
Será o jeito que você me olhar
Será la forma en que me miras
E você tira minha vida com apenas um sorriso
Y arrebatas mi vida con solo una sonrisa
Seu sorriso será seus olhos minha vida
Será tu sonrisa tus ojos mi vida
Talvez seja porque eu quero morrer na memória
Quizás sea que quiero morir en el recuerdo
Eu te amo e seus beijos
De un te quiero y de tus besos
Talvez seja o que eu quero
Quizás sea lo que quiero
Talvez seus beijos sejam seus olhos sinceros
Quizás sean tus besos tus ojos sinceros
Leva apenas um segundo para respirar
Solo hace falta para respirar un segundo
Sentindo que os minutos passam e um sentimento profundo de que
Sentir que pasan minutos y un sentir en lo profundo que
Para virar o meu mundo
Para girar mi mundo
Quando penso que não estamos juntos
Cuando pienso en que no estamos juntos
E eu sinto uma dor escondida e penso em você mulher
Y siento un dolor oculto y pienso en ti mujer
Para poder perder e não ter poder
Poder perder y no tener poder
Para te ver de novo saiba como perder
Para volverte a ver saber perder
E com você querendo envelhecer
Y junto a ti querer envejecer
Veja como nossos filhos crescem
Ver cómo crecen nuestros hijos
E no final como amigos
Y al final como amigos
Nossa história um dia junto com eles para podermos ler
Nuestra historia un día junto a ellos poder leer
Seus olhos serão seus olhos castanhos (me ouça)
Serán tus ojos tus ojos color marrón (óyeme)
Talvez o seu corpo a sua maneira de me dar amor (só penso em você)
Quizás tu cuerpo tu forma de darme amor (yo solo pienso en ti)
Será assim que você olhará para o meu coração (me ouvir)
Será la forma en que miras mi corazón (óyeme)
Talvez seja só você
Quizás tan solo seas tú
Talvez seja só eu
Quizás tan solo sea yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: