Tradução gerada automaticamente

Sin Ti
Al2 El Aldeano
Sem você
Sin Ti
Eu não quero mais uma noite sem vocêNo quiero otra noche sin ti
Eu quero amarrar meu ser para você, para você, para vocêYo quiero amarrar mi ser a ti, a ti, a ti
Eu não quero mais uma noite sem vocêNo quiero otra noche sin ti
Eu quero amarrar seu ser para mim, para mim e para mimYo quiero amarrar tu ser a mí, a mí, a mí
Existem leis nas ruas, leis no institutoHay leyes en la calles, leyes en el instituto
Há a lei de Murphy, há a lei de NewtonEstá la ley de Murphy, está la ley de Newton
Minha lei é amarrar-me a sua árvoreMi ley es amarrarme a tu árbol
Coma seus frutos e beba da sua sombraComer de tus frutos y beber de tu sombra
Ao seu lado o sol é minúsculoA tu lado el sol es diminuto
Querida, eu não quero mais uma noite sem te verNena, no quiero otra noche sin verte
Eu não quero sentir a dorNo quiero sentir el dolor
Viva a vida sem ter vocêVivir la vida sin tenerte
Eu prefiro morrer melhorPrefiero morirme mejor
Sinta o calor de suas mãosSentir el calor de tus manos
É tão necessário para mim quanto respirarMe es tan necesario como respirar
Eu não posso parar, eu não posso beijar outros lábiosNo puedo parar, no puedo otros labios besar
Eu não consigo parar de pensarNo puedo dejar de pensar
Eu quero ver você chegar, mas você nunca vaiYo quiero verte llegar pero que nunca te vayas
Que meu coração me falhaQue el corazón me falla
Para nada deste mundo eu passo por cima da linhaPor nada de este mundo yo me paso de la raya
Embora por dentro eu sinto que a vida já me explodeAunque por dentro sienta que la vida me estalla ya
E eu quero que você fique, embora você não possa ficarY quiero que te quedes aunque no te puedas quedar
Viva, caminhe, tente, apoie, supere, aprenda, entenda, lembre-seVivir, caminar, intentar, apoyar, superar, aprender, entender, recordar
Não importa todas as barreiras, os golpes, as paredesNo importa todas las barreras, los golpes, los muros
Venha, eu vou passarQue vengan, voy a atravesar
Deixe-me sonhar, eu não te faço chorarDéjame soñar, no te hago llorar
Com você eu quero que minha vida passeContigo yo quiero mi vida pasar
Eu repito seu nome mil vezesRepito tu nombre mil veces
Eu só no meu quarto olhando para ver se você aparecerYo solo en mi cuarto buscando pa’ ver si apareces
Olhando apenas quando passam e passamMirando solo como pasan y pasan
Horas, dias, semanas, mesesLas horas, los días, las semanas, los meses
Sou eu, que vive a vida sonhando em ver você e ter vocêSoy yo, quien vive la vida soñando con verte y tenerte
Mas o relógio não paraMas no se detiene el reloj
Eu te amo mesmo que o tempo passouTe quiero aunque el tiempo pasó
Acho que chegou o momentoYo creo que el momento llegó
E é queY es que
Eu estava em você a noite toda, eu não negoEstuve en ti toda la noche, no lo niego
Quando acordei, fiz de novo pensandoCuando desperté, lo hice pensándote de nuevo
Eu não sei o que há de errado comigo, mas você precisa de mimNo sé qué me pasa pero me haces falta
Eu falo com você, fechando meu egoTe hablo callando a mi ego
Eu te dou meus dias, minhas noites, meu mar e meu fogoTe regalo mis días, mis noches, mi mar y mi fuego
Eu não quero mais uma noite sem vocêNo quiero otra noche sin ti
Eu quero amarrar meu ser para você, para você, para vocêYo quiero amarrar mi ser a ti, a ti, a ti
Eu não quero mais uma noite sem vocêNo quiero otra noche sin ti
Eu quero amarrar seu ser para mim, para mim e para mimYo quiero amarrar tu ser a mí, a mí, a mí
Ou seja, existem leis nas ruas, leis no institutoO sea, hay leyes en la calles, leyes en el instituto
Há a lei de Murphy, há a lei de NewtonEstá la ley de Murphy, está la ley de Newton
Minha lei é amarrar-me a sua árvoreMi ley es amarrarme a tu árbol
Coma seus frutos e beba da sua sombraComer de tus frutos y beber de tu sombra
Ao seu lado o sol é minúsculoA tu lado el sol es diminuto
Mãe, eu fui a noite todaMami, estuve toda la noche
Pensando que eu faço amor com vocêPensando que te hago el amor
Fazendo meus planos em minha menteHaciendo mis planes en mi mente
Olhando no ar para o seu cheiroBuscando en el aire tu olor
Sonhando que estou dentro de vocêSoñando que estoy dentro de ti
Que eu posso sentir seu calorQue puedo sentir tu calor
Eu respiro perto da sua barrigaQue respiro cerca de tu vientre
E eu sinto como se estivesse cheirando uma florY que siento que huelo una flor
Então eu levanto e eu entendoLuego me levanto y comprendo
Se eu não te procurar, então eu não te vejoQue si no te busco entonces no te veo
Eu vou esquecer seu sorriso Eu não achoQue olvidaré tu sonrisa no creo
Eu devo procurar por você porque eu te desejoDebo buscarte porque te deseo
Eu respiro profundamente, acho que um segundoRespiro profundo, te pienso un segundo
Ele pára meu tempo e eu até baboçoSe para mi tiempo y hasta me babeo
Pelo prazer de ser seu e meuPor el placer de ser tuyo y tu mía
Eu contra o ogro mais malvado que eu lutoYo contra el ogro más malo peleo
Eu sinto o destino se suas mãos tocaremPresiento el destino si tus manos toco
Devore minha alma pouco a poucoDevora mi alma de a poco
Eu não quero falar com você sobre mim ou sobre vocêNo quiero hablarte de mí ni de ti
Mas que bom soa para nós?Sino de qué bien me suena nosotros
Te amo, não procuro outro, sou euTe amo no busques a otro, soy yo
Cada poro da sua pele me dáCada poro de tu piel dámelo
Beijá-lo e cobri-loPara besarlo y cubrirlo de mi
Esqueça o tempo, não olhe para o relógioOlvida el tiempo, no mires al reloj
Você me diz, se nós dois podemos viver separadosTú dímelo, si es que los dos podemos vivir separados
Como pode haverComo se puede existir
Sem a pessoa que se apaixonou por vocêSin la persona que te ha enamorado
O amor é maiorEl amor es más grande
Que tudo que você comprouQue todo lo que te has comprado
E o que você conseguiuY lo que has logrado
Então você senta no seu tronoDespués te sientas en tu trono
Com a solidão e não há ninguém ao seu ladoCon la soledad y no hay nadie a tu lado
E isso é, eu estava em você a noite todaY es que, estuve en ti toda la noche
Eu não negoNo lo niego
E quando eu acordei eu pensei novamenteY cuando desperté lo hice pensándote de nuevo
Eu não sei o que há de errado comigo, mas você precisa de mimNo sé qué me pasa pero me haces falta
Eu falo com você, fechando meu egoTe hablo callando a mi ego
Eu te dou meus dias, minhas noites, meus mares e meu fogoTe regalo mis días, mis noches, mis mares y mi fuego
Eu não quero mais uma noite sem vocêNo quiero otra noche sin ti
Eu quero amarrar meu ser para você, para você, para vocêYo quiero amarrar mi ser a ti, a ti, a ti
Eu não quero mais uma noite sem vocêNo quiero otra noche sin ti
Eu quero amarrar seu ser para mim, para mim e para mimYo quiero amarrar tu ser a mí, a mí, a mí
Eu não quero mais uma noiteNo quiero otra noche



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: