Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 349

Tus Mareas

Al2 El Aldeano

Letra

Suas marés

Tus Mareas

Você é a minha felicidade
Tú eres mi felicidad

Quanto mais você se afasta da minha realidade
Mientras más te alejas de mi realidad

Suas marés chegam ao meu porto
Llegan tus mareas a mi puerto

E para o meu corpo
Y a mi cuerpo

Você é minha única verdade
Tú eres mi única verdad

A vida sem você não sabe nada
La vida sin ti no me sabe a nada

Tudo isso parece tão incerto
Todo esto me parece tan incierto

E tão deserto
Y tan desierto

Você é a vida em um ser
Tú eres la vida en un ser

E o eixo da minha inspiração
Y el eje de mi inspiración

A madeira do meu fogo, a amante da minha paixão
La leña de mi fuego, la dueña de mi pasión

Mamãe, eu só peço para sentir sua respiração
Mami, yo solo pido sentir tu respiración

E as pétalas da sua flor, voando no meu quarto
Y los pétalos de tu flor, volando en mi habitación

Minha alma e o corpo que eu vivo pertencem a você
Te pertenece mi alma y el cuerpo que habito

Meus universos, minhas galáxias, meus meteoritos
Mis universos, mis galaxias, mis meteoritos

Você não entende quando eu digo que preciso de você
Tú no entiendes cuando digo que te necesito

Porque quando você não está lá eu não tenho acesso ao infinito
Porque cuando tú no estás no tengo acceso al infinito

Sem sua presença nada é tão importante para mim
Sin tu presencia nada me es tan importante

Você precisa de mim todos os dias, todos os momentos
Tú me haces falta cada día, cada instante

Eu quero te abraçar toda vez que eu me levanto
Quiero abrazarte cada vez que me levante

Sem você, o vazio é como a pegada de um gigante
Sin ti el vacío es como la huella de un gigante

Eu te sigo com a sua mente para onde você está indo
Te persigo con la mente a donde vas

Eu posso ver você mesmo que você não esteja
Yo te puedo ver aunque no estás

Eu posso me sentir como o chão, cada passo que você dá
Puedo sentir como el suelo, cada paso que tú das

Eu sei que nunca te esquecerei
Sé que no te olvidaré jamás

Você é a minha felicidade
Tú eres mi felicidad

Quanto mais você se afasta da minha realidade
Mientras más te alejas de mi realidad

Suas marés chegam ao meu porto
Llegan tus mareas a mi puerto

E para o meu corpo
Y a mi cuerpo

Você é minha única verdade
Tú eres mi única verdad

A vida sem você não sabe nada
La vida sin ti no me sabe a nada

Tudo isso parece tão incerto
Todo esto me parece tan incierto

E tão deserto
Y tan desierto

Você é a brisa que sem pressa desliza minha voz, meu riso
Tú eres la brisa que desliza sin prisa mi voz, mi risa

Preciso de sua paz, é suave e parece que você pisa
Precisa tu paz, es lisa y se siente por donde pisas

Sem desculpas a prosa é usada, o processo começa
Sin escusas la prosa se usa, empieza el proceso

Eu estou reclusa de seu abraço para sempre sem descanso, ileso
Soy reclusa de tu abrazo por siempre sin un receso, ileso

Meu coração e minha vida, você e eu em um set
Mi corazón y mi vida, tú y yo en un conjunto

Eu nunca me pergunto, você sabe que sou seu e aponto
Yo nunca me lo pregunto, sabes que soy tuya y punto

Não duvide, você é meu grande amor como nenhum
No lo dudes, tú eres mi amor grande como ninguno

Meu sucesso oportuno sim, meu verso, meu café da manhã
Mi acierto oportuno sí, mi verso, mi desayuno

Se Deus permite que você viva 100 anos
Si Dios permite que tú vivas 100 años

Eu gostaria de viver 100 anos menos 1 minuto
Yo quisiera vivir 100 años menos 1 minuto

Vai soar estranho, mas não de todo
Te sonará extraño pero en lo absoluto

Eu gostaria de ir sem você, nem um minuto
Quisiera pasar sin ti, siquiera un solo minuto

Eu te sigo com a sua mente para onde você está indo
Te persigo con la mente a dónde vas

Eu posso ver você mesmo que você não esteja
Yo te puedo ver aunque no estás

Eu posso me sentir como o chão, cada passo que você dá
Puedo sentir como el suelo, cada paso que tú das

Eu sei que nunca te esquecerei
Sé que no te olvidare jamás

Você é a minha felicidade
Tú eres mi felicidad

Quanto mais você se afasta da minha realidade
Mientras más te alejas de mi realidad

Suas marés chegam ao meu porto
Llegan tus mareas a mi puerto

E para o meu corpo
Y a mi cuerpo

Você é minha única verdade
Tú eres mi única verdad

A vida sem você não sabe nada
La vida sin ti no me sabe a nada

Tudo isso parece tão incerto
Todo esto me parece tan incierto

E tão deserto
Y tan desierto

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Al2 / Gabylonia / Jhamy Dejavu. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção