Tradução gerada automaticamente
Yo Te Amé (part. Jhamy Dejavu)
Al2 El Aldeano
Eu te amei (parte Jhamy Dejavu)
Yo Te Amé (part. Jhamy Dejavu)
E eu te amei sem reprovação
Y yo te amé sin reproches
Eu ainda não entendi
Aún sigo sin entender
Por que você saiu naquela noite sem dizer uma palavra
Por qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
O que aconteceu que te fez desaparecer
Qué pasó que te hizo desaparecer
E eu te amei sem reprovação
Y yo te amé sin reproches
Eu ainda não entendi
Aún sigo sin entender
Por que você saiu naquela noite sem dizer uma palavra
Por qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
O que aconteceu que te fez desaparecer
Que pasó que te hiso desaparecer
Eu estava flutuando na minha bolha e você tem
Yo estaba flotando en mi burbuja y te metiste
Você fez amor comigo e seu peito no meu você colocou
Me hiciste el amor y tu pecho en el mío pusiste
Eu estava chorando naquele momento, eu estava passando por um estágio triste
Lloraba en ese momento, pasaba una etapa triste
E minhas lágrimas acabam justamente quando você sorri
Y mis lágrimas se acabaron justo cuando sonreíste
Você me disse que algo fofo aconteceu com você quando você me veste
Me dijiste que algo lindo te pasó cuando me vistes
Você me explicou com um beijo porque existe
Me explicaste con un beso por qué razón uno existe
Então sem um porque você se vestiu, você escolheu
Luego sin un por que te vestiste, recogiste
E como fumaça no nevoeiro, um dia você desapareceu
Y como humo entre la niebla un día desapareciste
Depois disso eu não sabia o que fazer
Después de eso no supe qué hacer
Eu sabia que você não voltaria e eu comecei a enlouquecer
Sabía que no regresarías y comencé a enloquecer
Eu procurei por você em todos os lugares, eu só queria ver você
Te busqué por todos lados, solo te quería ver
Eu tinha uma pergunta e só você poderia responder
Tenía una pregunta y solo tú la podías responder
Diga-me o que aconteceu com isso
Dime qué pasó con aquel nosotros
Não é necessário que você minta, eu entendo se houve outra
No es necesario que mientas, yo entiendo si había otro
A parte difícil foi ver você sem nenhuma explicação
Lo duro fue verte ir sin explicación alguna
E chore como uma criança sentada sob a lua
Y llorarte como un niño sentado bajo la luna
Você me desprezou sem piedade, você sabia que iria cair
Me desalmaste sin piedad, sabías que caería profundo
Eu estava realmente apaixonado
Yo estaba enamorado de verdad
Você foi a única coisa mágica na minha realidade
Tú eras lo único mágico que había en mi realidad
Quando você saiu, você se levou para a felicidade
Cuando te marchaste te llevaste a la felicidad
Eu não tive escolha a não ser engolir a colheita amarga
No tuve otra opción que tragar el buche amargo
Chorando baixinho por momentos muito longos
Llorar en silencio quieto durante instantes muy largos
Eu te vi como meu porto, você para mim como um simples barco
Yo te vi como mi puerto, tú a mi como un simple barco
Eu queria plantar no meu campo meu amor como uma árvore
Yo quería sembrar en tu campo mi amor como un árbol
Mas eu acho que falhei em algo que eu questiono todos os meus dias
Mas pienso que fallé en algo cuestiono todos mis días
Minha atitude mais sua atitude e eu ainda não entendi
Mi actitud más tu actitud y no entiendo todavía
Como você chegou a se convencer de que deveria
Cómo tú te llegaste a convencer de que debías
Sem dizer nada separar sua vida da minha
Sin decir nada separar tu vida de la mía
E se doer, ainda dói
Que si me dolió, todavía me duele
Passei as noites mais frias com as dores mais cruéis
Pasé las noches más frías con los dolores más crueles
Tive que me curar e hoje agradeço
Tuve que curarme yo y hoy te doy las gracias
Porque para a dor da alma não há pílulas na farmácia
Porque para el dolor del alma no hay pastillas en la farmacia
E eu te amei sem reprovação
Y yo te amé sin reproches
Eu ainda não entendi
Aún sigo sin entender
Por que você saiu naquela noite sem dizer uma palavra
Por qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
O que aconteceu que te fez desaparecer
Qué pasó que te hizo desaparecer
E eu te amei sem reprovação
Y yo te amé sin reproches
Eu ainda não entendi
Aún sigo sin entender
Por que você saiu naquela noite sem dizer uma palavra
Por qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
O que aconteceu que te fez desaparecer
Que pasó que te hiso desaparecer
E eu me perdi indo para o seu Eden
Y me perdí, rumbo a tu edén
Eu não sabia ler bem você
No supe leerte bien
E você acabou de desaparecer e me privar de suas noites
Y sin más te desvaneces y me privas de tus noches
Eu nunca entendi, mas foi assim
Nunca entendí, pero así fue
Eu no meu deserto e você
Yo en mi desierto y tú
Você está tão longe das minhas dunas
Andas tan distante de mis dunas
Que eu não sei mais sobre você
Que de ti ya no sé
E eu te amei sem reprovação
Y yo te amé sin reproches
Eu ainda não entendi
Aún sigo sin entender
Por que você saiu naquela noite sem dizer uma palavra
Por qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
O que aconteceu que te fez desaparecer
Qué pasó que te hizo desaparecer
E eu te amei sem reprovação
Y yo te amé sin reproches
Eu ainda não entendi
Aún sigo sin entender
Por que você saiu naquela noite sem dizer uma palavra
Por qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
O que aconteceu que te fez desaparecer
Que pasó que te hiso desaparecer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al2 El Aldeano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: