Tradução gerada automaticamente

Lady Down On Love
Alabama
Dama Desiludida no Amor
Lady Down On Love
Vs.1Vs.1
É sua primeira noite na balada, desde que fez dezoito.It's her first night on the town, since she was just 18.
Uma dama desiludida no amor, sem esperanças e sonhos.A lady down on love, and out of hopes and dreams.
Os laços que a prendiam, agora se romperam de vez.The ties that once bound her, now are broke away away.
E ela é como um bebê, aprendendo a brincar.And she's just like a baby, learning how to play.
Vs.2Vs.2
Ela nunca pensou que o amor, pudesse acabar tão cedo.She never thought that love, could ever end so soon.
Sua mente volta no tempo, para uma lua de verão.Her mind drifts back in time, to a mid-summer moon.
Quando ele pediu em casamento, e ela disse que sim.When he ask her to marry, and she gladly said OK.
E uma mulher surgiu, da garota de ontem.And a woman came to be, from the girl of yesterday.
Agora ela é uma dama, desiludida no amor.Now she's a lady, down on love.
Ela precisa de alguém, que a levante com carinho.She needs somebody, to gently pick her up.
Ela tem sua liberdade, mas preferia estar presa.She's got her freedom, but she'd rather be bound.
A um homem que a amasse, e nunca a deixasse na mão.To a man who would love her, and never let her down.
*Sem Capo*No Capo
*Você pode mudar a tonalidade de outras formas, isso é só o mais fácil pra mim.*You can change the key other ways, this is just easiest for me.
Ponte:Bridge:
Bem, eu conheço a dama, que está desiludida no amor.Well I know the lady, that's down on her love.
Porque eu costumava segurá-la, e ter aquele toque especial.Cause I used to hold her, and have that special touch.
Mas o trabalho me afastou, de casa tarde da noite.But work took me away, from home late at night.
E eu não estava lá, quando ela apagou as luzes.And I wasn't there, when she turned out the lights.
Então ambos ficamos solitários, e eu cedi à luxúria.Then both of us got lonely, and I gave into lust.
E ela simplesmente não conseguiu viver, com um homem em quem não podia confiar.And she just couldn't live, with a man she couldn't trust.
Agora ela é uma dama, desiludida no amor.Now she's a lady, down on love.
Ela precisa de alguém, que a levante com carinho.She needs somebody, to gently pick her up.
Ela tem sua liberdade, mas preferia estar presa.She's got her freedom, but she'd rather be bound.
A um homem que a amasse, e nunca a deixasse na mão.To a man who would love her, and never let her down.
Final:Outro:
Agora ela é uma dama... Desiludida no amor.Now she's a lady.... Down on love.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alabama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: