Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 390

Forty Hour Week

Alabama

Letra

Semana de Quarenta Horas

Forty Hour Week

Tem gente nesse país que trabalha duro todo dia.There are people in this country who work hard every day.
Não é por fama ou fortuna que se esforçam.Not for fame or fortune do they strive.
Mas os frutos do seu trabalho valem mais que o salário.But the fruits of their labor are worth more than their pay.
E já tá na hora de alguns deles serem reconhecidos.And it's time a few of them were recognized.

Olá, trabalhadores da indústria automotiva de Detroit, obrigado pelo seu tempo.Hello Detroit auto workers, let me thank you for your time.
Vocês trabalham quarenta horas por semana pra viver, só pra passar adiante.You work a forty hour week for a livin', just to send it on down the line.
Olá, trabalhadores das siderúrgicas de Pittsburgh, obrigado pelo seu tempo.Hello Pittsburgh steel mill workers, let me thank you for your time.
Vocês trabalham quarenta horas por semana pra viver, só pra passar adiante.You work a forty hour week for a livin', just to send it on down the line.

Isso é pra quem bate o martelo, cravando o prego.This is for the one who swings the hammer, driving home the nail.
Ou pra quem tá atrás do balcão, registrando a venda.Or the one behind the counter, ringing up the sale.
Ou pra quem combate incêndios, pra quem entrega a correspondência.Or the one who fights the fires, the one who brings the mail.
Pra todo mundo que trabalha nos bastidores.For everyone who works behind the scenes.

Você pode vê-los toda manhã nas fábricas e nos campos.You can see them every morning in the factories and the fields.
Nas ruas da cidade e nas tranquilas cidades do interior.In the city streets and the quiet country towns.
Trabalhando juntos como raios dentro de uma roda.Working together like spokes inside a wheel.
Eles mantêm esse país girando.They keep this country turning around.

Olá, agricultor de trigo do Kansas, obrigado pelo seu tempo.Hello Kansas wheat field farmer, let me thank you for your time.
Você trabalha quarenta horas por semana pra viver, só pra passar adiante.You work a forty hour week for a livin', just to send it on down the line.
Olá, minerador de carvão da Virgínia Ocidental, obrigado pelo seu tempo.Hello West Virginia coal miner, let me thank you for your time.
Você trabalha quarenta horas por semana pra viver, só pra passar adiante.You work a forty hour week for a livin', just to send it on down the line.

Esse é pra quem dirige o caminhão grande, subindo e descendo a estrada.This one is for the one who drives the big rig, up and down the road.
Ou pra quem tá no armazém, trazendo a carga.Or the one out in the warehouse, bringing in the load.
Ou pra garçonete, o mecânico, o policial em patrulha.Or the waitress, the mechanic, the policeman on patrol.
Pra todo mundo que trabalha nos bastidores.For everyone who works behind the scenes.
Com um espírito que nenhuma máquina pode substituir.With a spirit you can't replace with no machine.

Olá, América - obrigado pelo seu tempo!Hello America - let me thank you for your time!

Composição: Dave Loggins / Don Schlitz / Lisa Silver. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alabama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção