Tradução gerada automaticamente

Somebody’s Got Your Back
Aladdin (Musical)
Alguém Tem Suas Costas
Somebody’s Got Your Back
[Gênio][Genie]
Como um gênio teenieAs a teenie Genie
Eu ousaria sonharI would dare to dream
Eu teria liberdade livre e claraI'd be given freedom free and clear
Então me perdoe se eu cantarSo forgive me if I sing
Ou faça uma coisa grandeOr make a whole big thing
Mas eu simplesmente não consigo manter meu verniz legalBut I just can't maintain my cool veneer
Você não se importa se eu gritar, não é?You don't mind if I squeal, do you?
[Aladim][Aladdin]
Seja meu convidado!Be my guest!
[Gênio][Genie]
Oooh! Não acredito que isso esteja realmente acontecendo!Oooh! I can't believe this is actually happening!
[Aladim][Aladdin]
Você me salvouYou save me
Então eu vou te salvarThen I'll save you
Eu não vou pagar um 23 SkidooI won't bail a 23 Skidoo
Diga que não é ótimo saber que alguém te protegeuSay ain't it great to know somebody's got your back
[Gênio][Genie]
Vou libertá-lo em um segundoI'll free you in one second
Eu quero cantar esse pequeno versoI wanna sing this one little verse
Que eu te devoThat I owe you
Que você me deveThat you owe me
Significa que somos Ollie Ollie Livre de bois!Means we're Ollie Ollie Oxen Free!
Diga que não é ótimo saber que alguém te protegeu!Say ain't it great to know that somebody's got your back!
[Ambos][Both]
Oooh!Oooh!
[Gênio][Genie]
Eu sempre soube que podia confiar em você, garotoI always knew that I could trust you kid
[Ambos][Both]
Oooh!Oooh!
É lula pro-quo, então é quo-pro-quid!It's squid pro-quo then it's quo-pro-quid!
[Gênio][Genie]
Eu sabia que você veria que justo é justoI knew you'd see that fair is fair
[Aladim][Aladdin]
Atravesse meu coração e juro mindinho duploCross my heart and double pinky swear
[Ambos][Both]
Diga que não é ótimo saber que alguém te protegeuSay ain't it great to know that somebody's got your back
Diga que não é ótimo saber que alguém te protegeu!Say ain't it great to know that somebody's got your back!
[Gênio][Genie]
Não depois de vocêNo, after you
Claro que vou levá-loSure I'll take it
[Babkak, Omar, Kassim][Babkak, Omar, Kassim]
Olá?Hello?
[Babkak, Omar, Aladdin, Kassim][Babkak, Omar, Aladdin, Kassim]
Tudo bem!Alright!
Oooh!Oooh!
Sem Genie, não temos chance!Without Genie, we don't stand a chance!
Oooh!Oooh!
Este é o começo de um ótimo bromance!This is the start of a fine bromance!
Nosso vínculo vai durar como Mutt e JeffOur bond will last like Mutt and Jeff's
OMG os caras são melhores amigos!OMG the guys are BFFs!
Diga que não é ótimo saber que alguém te protegeu!Say ain't it great to know that somebody's got your back!
É dar e receber!It's give and take!
É melharuco por tat!It's tit for tat!
Vamos dividir as coisasWe gonna divvy things up
Eu abaixo issoI down with that
[Gênio][Genie]
Porque o kaboom kablamBecause kaboom kablam
Vem facilmenteComes easily
Faz parte da Genie Genie-ology!It's part of Genie Genie-ology!
[Babkak, Omar, Aladdin, Kassim][Babkak, Omar, Aladdin, Kassim]
Nós não fazemos truquesWe don't do tricks
Como os gênios fazemLike Genies do
Mas nós te protegemosBut we got your back
E cante de volta também!And sing back up too!
Dizendo que não é ótimo saber que alguém tem o seuSayin' ain't it great to know that somebody's got your
Não é ótimo saber que alguém tem o seuAin't it great to know that somebody's got your
Não é ótimo saber que alguém tem o seuAin't it great to know that somebody's got your
De volta!Back!
[Tudo][All]
Te protegeuGot your back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: