Friend Like Me
Aladdin
Amigo igual a mim
Friend Like Me
Bem, Ali Baba tinha seus quarenta ladrões
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherasad-ie tinha mil contos
Scheherasad-ie had a thousand tales
Mas Mestre, você tem sorte, porque agora tem escravos
But master you in luck 'cause up your sleeves
E um toque de mágica que nunca falha
You got a brand of magic never fails
Você tem um poder só seu agora
You got some power in your corner now
Uma munição forte no acampamento
Some heavy ammunition in your camp
Você tem alguns socos, pizzas, yahoo, e como!
You got som punch, pizzas, yahoo and how
Veja, tudo o que tem que fazer é esfregar essa lampada
See all you gotta do is rub that lamp
E eu direi
And I'll say
Senhor Aladdin, senhor
Mister, what's your name? Whatever
Qual seria seu desejo?
What will your pleasure be?
Deixe-me receber sua ordem
Let me take your order
E realizá-la
Jot it down
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Não, não, não
No no no
A vida é seu restaurante
Life is your restaurant
E eu sou seu maitre
And I'm your maitre'd
Venha e sussurre o que deseja
C'mon whisper to me whatever it is you want
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Sim, senhor, nós nos orgulhamos em serviço
Yes sir, we pride ourselves on service
Você é o patrão
You're the boss
O Rei, o xá
The king, the shah
Diga o que deseja
Say what you wish
É seu! Verdade!
It's yours! True dish
Que tal um pouco mais sobre Baklava?
How about a little more Baklava?
Tenha um pouco da coluna A
Have some of coloumn A
Tente tudo da coluna B
Try all of column B
Eu estou a disposição pra te ajudar, cara
I'm in the mood to help you dude
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Seus amigos podem fazer isso?
Can your friends do this?
Seus amigos fazem aquilo?
Can your friends do that?
Seus amigos tiram isso dos chapéus?
Can your friends pull this out their little hat?
Seus amigos podem fazer POOF?
Can you friends go, poof!
Bem, olhe aqui
Seus amigos podem fazer, Abracadabra, dividir!
I'm the genie of the lamp
E fazer todos os males desaparecerem?
I can sing rap dance if you give me a chance
Então não sente aí boquiaberto, com os olhos esbugalhados
So doncha sit there, buggy eyed
Eu estou aqui para te atender
I'm here to answer all your midday prayers
Você me encontrou diplomado
You got me bona fide, certified
Você encontrou um gênio para realizar seus desejos
You got a genie for your charge d'affaires
Eu tenho um poderoso poder para te ajudar
I got a powerful urge to help you out
Então o que deseja? Eu realmente quero saber
So what-cha wish? I really wanna know
Você tem uma lista com três milhas de diâmetro, sem dúvidas
You got a list that's three miles long, no doubt
Bem, tudo o que tem a fazer é esfregar e então oh
Well, all you gotta do is rub like so-and oh
Senhor Aladdin, senhor, tenha um desejo, ou dois, ou três
Mister Aladdin, yes, sir, have a wish or two or three
Eu estou no cargo, seu grande sortudo
I'm on the job, you big nabob
Você nunca teve um amigo, nunca teve um amigo
You ain't never had a friend, never had a friend
Você nunca teve um amigo, nunca teve um amigo
You ain't never had a friend, never had a friend
Você nunca teve um amigo como eu
You ain't never had a friend like me
Você nunca teve um amigo como eu, hah!
You ain't never had a friend like me, hah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: