Tradução gerada automaticamente
One Jump Ahead (2019)
Aladdin
Um salto adiante (2019)
One Jump Ahead (2019)
Tenho que manter
Gotta keep
Um salto à frente da linha de pão
One jump ahead of the breadline
Um balanço à frente da espada
One swing ahead of the sword
Eu roubo apenas o que não posso pagar
I steal only what I can't afford
Isso é tudo!
That's everything!
Um salto à frente dos homens da lei
One jump ahead of the lawmen
Isso é tudo, e isso não é brincadeira
That's all, and that's no joke
Esses caras não apreciam que eu estou quebrado
These guys don't appreciate I'm broke
Riffraff!
Riffraff!
Rato da rua!
Street rat!
Canalha!
Scoundrel!
Pegue isso!
Take that!
Apenas um pequeno lanche, pessoal
Just a little snack, guys
Rasgue-o aberto
Rip him open
Pegue de volta, pessoal
Take it back, guys
eu posso dar uma sugestão
I can take a hint
Tem que enfrentar os fatos
Gotta face the facts
Você é meu único amigo, Abu!
You're my only friend, Abu!
Quem?
Who?
Oh, é triste, Aladdin bateu no fundo
Oh, it's sad, Aladdin's hit the bottom
Ele se tornou um aumento de um homem no crime
He's become a one-man rise in crime
Eu culpo os pais, exceto que ele não os tem
I'd blame parents except he hasn't got 'em
Tenho que comer para viver, tenho que roubar para comer
Gotta eat to live, gotta steal to eat
Conte tudo sobre isso quando eu tiver tempo
Tell you all about it when I got the time
Um salto à frente dos slowpokes
One jump ahead of the slowpokes
Um, pule, à frente, meu, desgraça
One skip ahead of my doom
Da próxima vez vou usar um nome de pluma
Next time gonna use a nom de plume
Um salto à frente dos assassinos
One jump ahead of the hitmen
Um hit à frente do bando
One hit ahead of the flock
Eu acho que vou dar uma volta no quarteirão
I think I'll take a stroll around the block
Pare ladrão!
Stop, thief!
Vândalo!
Vandal!
Abu!
Abu!
Escândalo!
Scandal!
Não vamos ser muito apressados
Let's not be too hasty
Ainda acho que ele é bem gostoso
Still I think he's rather tasty
Tenho que comer para viver, tenho que roubar para comer
Gotta eat to live, gotta steal to eat
Caso contrário, nós nos daríamos bem
Otherwise we'd get along
(Errado!)
(Wrong!)
Um salto à frente dos cascos
One jump ahead of the hoofbeats
(Vândalo!)
(Vandal!)
Um salto à frente da corcova
One hop ahead of the hump
(Rato da rua!)
(Street Rat!)
Um truque antes do desastre
One trick ahead of disaster
(Canalha!)
(Scoundrel!)
Eles são rápidos, mas eu sou muito mais rápido
They're quick, but I'm much faster
(Riffraff!)
(Riffraff!)
Aqui vai
Here goes
Melhor jogar minha mão
Better throw my hand in
Desejo-me feliz pouso
Wish me happy landing
Tudo o que tenho que fazer é pular!
All I gotta do is jump!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: