Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 18.103

Prince Ali (2019)

Aladdin

Letra

Príncipe Ali (2019)

Prince Ali (2019)

(Abra caminho para o príncipe Ali!)
(Make way for Prince Ali!)

(Diga olá! É o príncipe Ali!)
(Say hey! It's Prince Ali!)

Ei! Limpe o caminho no antigo bazar
Hey! Clear the way in the old bazaar

Ei você! Deixe-nos passar!
Hey you! Let us through!

É uma nova estrela a brilhar!
It's a brand new star!

Oh venha, seja o primeiro no seu quarteirão a encontrar o seu olho!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!

Abra caminho! Aqui vem ele!
Make way! Here he comes!

Toque os sinos! Bata os tambores!
Ring bells! Bang the drums!

Oh! Você vai amar esse cara!
Oh! You're gonna love this guy!

Príncipe Ali! Fabuloso assim!
Prince Ali! Fabulous he!

Ali Ababwa
Ali Ababwa

Mostre algum respeito, rapaz, faça uma genuflexão, de joelhos!
Show some respect, boy genuflect, down on one knee!

Agora, tente o seu melhor para ficar calmo
Now, try your best to stay calm

Melhore o seu salaam de sexta
Brush up your Friday salaam

Então venha e conheça sua espetacular grupo de amigos
Then come and meet his spectacular coterie

Príncipe Ali!
Prince Ali!

Poderoso assim!
Mighty is he!

Ali Ababwa
Ali Ababwa

Forte como dez homens normais, definitivamente!
Strong as ten regular men, definitely!

(Ele enfrentou as hordas galopantes)
He faced the galloping hordes

(Uns cem bandidos com espadas)
A hundred bad guys with swords

Quem enviou esses capangas para seu senhor?
Who sent those goons to their lords?

Por que, o príncipe Ali
Why, Prince Ali

Amigos ele tem (setenta e cinco camelos de ouro)
Fellas he's got (seventy-five golden camels)

Agora as moças, o que ele tem? (pavões roxos ele tem cinquenta e três)
Now the ladies, what he got? (Purple peacocks, he's got fifty-three)

Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh

Quando se trata de mamíferos do tipo exótico
When it comes to exotic-type mammals

Todos me ajudem
Everybody help me out!

(Ele tem um zoológico)
(he's got a zoo)

(Eu estou te dizendo, é um gerenciamento de classe mundial)
(I'm telling you, it's a world-class menagerie)

Príncipe Ali! Bonito é ele, Ali Ababwa
Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa

Aquele físico! Como eu posso falar, fraco em meus joelhos
That physique! How can I speak, weak at my knee

Garoto gostoso
Yummy boy

Bem, saia nessa praça
So get on out in that square

Ajuste seu véu e prepare
Adjust your veil and prepare

Para olhar, rastejar e encarar o Príncipe Ali!
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!

Ops
Ops

Ele tem noventa e cinco macacos persas brancos
(He's got ninety-five white Persian monkeys)

(Ele tem os macacos, um monte de macacos)
He's got the monkeys, a bunch of monkeys

E para visualizá-los ele não cobra nenhuma taxa
(And to view them he charges no fee)

(Ele é generoso, tão generoso)
(He's generous, so generous)

Ele tem dez mil servos e capangas
(He's got ten-thousands servants and flunkies)

(Orgulhosos de trabalharem para ele!)
(Proud to work for him!)

Eles se curvam ao seu capricho amando servi-lo
(They bow to his whim love serving him)

Eles são simplemente péssimos em lealdade a Ali! Príncipe Ali!
(They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!)

Princípe Aaaa-
Prince Aaaa-

Estamos apenas esperando por você
We're waiting for you

Nós não iremos embora sem que você vá
We're not going 'till you go

Você pode fazer isso
You can do it

Aí está
There it is

Príncipe Ali! Ele é amoroso! Ali Ababwa
Prince Ali! Amorous he! Ali Ababwa

Ouvi que sua princesa era linda! Onde está ela?
Heard your princess was hot! Where is she?

E é por isso, gente boa, que ele ficou todo fofo e passou por aqui
And that, good people, is why, he got all cute and dropped by

Com (sessenta elefantes, llamas em abundancia) real?
With (sixty elephants, llamas galore) real?

(Com seus ursos e leões, uma banda de metais e mais) o que?
(With his bears and lions a brass band and more) what?

(Com seus quarenta farquis, seus cozinheiros, seus padeiros)
(With his forty fakirs, his cooks, his bakers)

(Seus passaros que gorjeam na chave)
(His birds that warble on key)

(Abram o caminho) para o príncipe ali
(Make way) for Prince Ali!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Mariana e traduzida por Marcos. Legendado por Maria. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção