Tradução gerada automaticamente

Blow Me Away
Alain Clark
Me Leve Embora
Blow Me Away
Ajuda eu, galeraHelp me people now
Ajuda eu a recuperar a sensação.Help me get the feeling back.
Preciso resgatar o espírito dos velhos tempos.Got to get the spirit of the old days.
Onde uma música te fazia cantar junto.Where a song would get you to sing along.
E te movia de um jeito explosivo.And move you in a ballistic way.
Porque parece que hoje em dia as pessoas com almaCause it seems these days that people with soul
Estão trancadas atrás de uma porta fechada.Are locked out at a closed door.
Que nossa música é só pra negócioThat our music is just for business
Mas, ah, eu já ouvi isso antes.But uh, I've heard it before.
Eu preciso de alguém pra apertar meu botãoI need someone to push my button
E me levar embora...And blow me away...
Chegar até o fundo de mim.Get down to the bone of me.
E me levar embora...And blow me away...
Eu preciso de um novo tipo de algoI need a new kinda something
Pra me levar embora, me levar embora...To blow me away, blow me away...
Tem uma cura, galeraThere's a cure y'all
Disso eu tenho certezaOf that I'm sure
É só uma questão de nos expressarmos.It's just a matter of expressing ourselves.
Tirem os instrumentos...Get the horns out...
Aposto que ninguém mais fez isso.Bet that ain't been done by anyone else.
Vê, não é nada demaisSee it ain't no thing
Mas não me entenda mal.But don't you get me wrong.
Isso não é sobre falar sem parar.This ain't about talking full down.
É só um sonho meu.Is it just my dream.
Que pessoas com visão.That people with a vision.
Comecem a fazer algum som.Start making some sound.
Eu preciso de alguém pra apertar meu botão.I need someone to push my button.
E me levar embora...And blow me away...
Chegar até o fundo de mimGet down to the bone of me
E me levar embora...And blow me away...
Eu preciso de um novo tipo de algo.I need a new kinda something.
Pra me levar embora, me levar embora...To blow me away, blow me away...
Eu preciso de alguém pra apertar meu botão.I need someone to push my button.
E me levar embora...And blow me away...
Chegar até o fundo de mimGet down to the bone of me
E me levar embora...And blow me away...
Eu preciso de um novo tipo de algo.I need a new kinda something.
Pra me levar embora, me levar embora...To blow me away, blow me away...
Esperanças e sonhosHopes and dreams
Sobre alegria e prazerBout joy and pleasure
Tudo através do ritmo de uma cançãoAll through the beat of a song
É, agora tem um jeito antigo de fazer isso.Yeah now there's an old way to do it.
Um novo jeito de colocar isso.A new way to put it.
Ooh, se você deixarOoh if you let it
Vamos direto ao ponto.We'll get you straight at it.
O som e o ritmoThe sound and the rythm
Você precisa começar a sentir o amor, amor, amor...You've got to start feeling the love, love, love...
Oh éOh yeah
Me leve embora, me leve embora.Blow me away, blow me away.
Eu preciso de um novo tipo de algo.I need a new kinda something.
Pra me levar embora, me levar embora...To blow me away, blow me away...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: