
All You Gotta Change
Alain Clark
Tudo Que Você Precisa Mudar
All You Gotta Change
Então talvez este não seja seu diaSo maybe this is not your day
E talvez nem ontem tenha sidoAnd maybe neither was yesterday
Mas garota, você tem que ver o que vejoBut girl, you gotta see what I see:
Amanhã será bomTomorrow will be good
Não estou dizendo isso para te agradarI wouldn't say this just to please you
Eu não esconderia de você, porque é fácilI wouldn't hold it from you, cause it's easy
E eu sei que você discordaráAnd I know you'll disagree
Mas garota, você está erradaBut girl, you've got it wrong
Não é a cor do seu cabeloIt ain't the color of your hair
Nem o seu tipo de peleNot the condition of your skin
E não é o peso que você espera perderIt ain't the weight you hope in losing
Ou as crises que você estáOr the crisis that you're in
Não são as mudanças de humor que você temIt's not the moody swings you have
Não mesmo, por que esta é apenas vocêNot at all, cause that's just you
Você vê, não há nada que você deva mudarYou see, there's nothing you should change
Mas a vontade de quererBut the will to want to
Então talvez este não seja seu tempoSo maybe this is not the time
Mas baby, o tempo está do seu ladoBut baby, time is on your side
Você vê, quanto mais cedo você souber dissoYou see, the sooner that you know this
Mais cedo as coisas vão ficar bemThe sooner things will be alright
E eu não digo entenderAnd I don't claim to understand
Tudo que eu sei é que sou seu homemAll I know is that I'm your man
E eu tenho que ver em primeira mãoAnd I get to see first hand
Mas garota, você está erradaThat girl, you've got it wrong
Não é a cor do seu cabeloIt ain't the color of your hair
Nem o seu tipo de peleNot the condition of your skin
E não é o peso que você espera perderIt ain't the weight you hope in losing
Ou as crises que você estáOr the crisis that you're in
Não são as mudanças de humor que você temIt's not the moody swings you have
Não mesmo, por que esta é apenas vocêNot at all, cause that's just you
Você vê, não há nada que você deva mudarYou see, there's nothing you should change
Mas a vontade de quererBut the will to want to
Tudo que você tem que fazer é desenhar uma linhaAll you ought to do is draw a line
Dizer a você mesma que o jeito que você é, é bomTell yourself the way you are is fine
Não existe ninguém que você realmente preciseAin't nobody else you really need
Para mostrar que você se tornou o que queria serTo show you you've become what you wanted to be
Tudo que você tem é paradisíacoEverything you have is heavenly
Até aonde eu consigo verFor as far as I can see,
Não há ninguém no mundoThere's no one in the world
Que é mais lindaWho is more beautiful
Não é a cor do seu cabeloIt ain't the color of your hair
Nem o seu tipo de peleNot the condition of your skin
E não é o peso que você espera perderIt ain't the weight you hope in losing
Ou as crises que você estáOr the crisis that you're in
Não são as mudanças de humor que você temIt's not the moody swings you have
Não mesmo, por que esta é apenas vocêNot at all, cause that's just you
Você vê, não há nada que você deva mudarYou see, there's nothing you should change
Mas a vontade de quererBut the will to want to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: