Tradução gerada automaticamente
Rich
Alain Clark
Rico
Rich
Whipe o pó desse sorriso do bebê, por pouco tempo,
Whipe the dust of of this smile, baby for a little while,
simplesmente esquecer as suas tristezas,
just forget about your sorrows,
Obtenha seu atrás de de parede, deixe os seus problemas no hall,
Get your back of of the wall, leave your troubles in the hall,
e eles podem esperar amanhã untill
and they can wait untill tomorrow
Vamos jogar um pouco de dinheiro de plástico, e obtê-lo em
Let's play some plastic money, and get it on
Nós não temos dinheiro, mas temos tempo
We've got no money, but we've got time
Festa hoje à noite que, das nove às nove
Tonight we party, from nine till nine
Vamos começar com ele estalou, e divirta-se
Let's get it popped, and have some fun
Não, não é stoppin 'até que nós somos feitos
No we ain't stoppin' till we are done
Não precisa ser rico, ser romântico,
We don't need to be rich, to be romantic,
Não precisa ser rico, de ser romântico
We don't need to be rich, to be romantic
Não precisa ser rico, de ser romântico
We don't need to be rich, to be romantic
Não precisa ser rico, de ser romântico
We don't need to be rich, to be romantic
Precisamos elevar nossas mentes, especialmente nestes tempos conturbados,
We need to elevate our minds, specially in these troubled times,
e há um caminho natural para chegar lá
and there's a natural way to get there
Nós temos um? para nos levar de altura, uma criança para nos fazer sentir vivos,
We got a ? to get us high, a kid to make us feel alive,
e nós podemos sentir assim para sempre
and we can feel this way forever
Vamos jogar um pouco de Micheal Jackson, eu não posso ter o suficiente
Let's play some Micheal Jackson, i can't get enough
Nós não temos dinheiro, mas temos tempo
We've got no money, but we've got time
Festa hoje à noite que, das nove às nove
Tonight we party, from nine till nine
Vamos começar com ele estalou, e divirta-se
Let's get it popped, and have some fun
Não, não é stoppin 'até que nós somos feitos
No we ain't stoppin' till we are done
E amanhã ... bem ... vamos ver amanhã de novo.
And tomorrow... well... we'll see about tomorrow again.
Veja tudo o que nós temos acontecendo, esta acontecendo agora.
See all that we've got goin' on, this going on right now.
E amanhã ... bem ... vamos preocupar com o amanhã de novo.
And tomorrow... well... we'll worry about tomorrow again.
Mas esta noite, o nosso recurso é brilhante, nós somos tudo bem!
But tonight, our feature's bright, we're allright!
Nós não temos dinheiro, mas temos tempo
We've got no money, but we've got time
Festa hoje à noite que, das nove às nove
Tonight we party, from nine till nine
Vamos começar com ele estalou, e divirta-se
Let's get it popped, and have some fun
Não, não é stoppin 'até que nós somos feitos
No we ain't stoppin' till we are done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: